Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voici ce que la Bibliothèque nationale peut vous offrir

Vertaling van "peut offrir suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistan ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classification will be necessar ...[+++]


compétence pour laquelle on ne peut pas offrir de recyclage

non retrainable qualification


Voici ce que la Bibliothèque nationale peut vous offrir

What the National Library Has to Offer You


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositions contractuelles tendent à être suffisamment souples, mais devraient peut-être dans certains cas offrir plus de protection aux groupes les plus faibles sur le marché du travail.

Contractual arrangements tend to be sufficiently flexible, but may in some cases need to provide more protection to weaker groups on the labour market.


prend acte de la communication de la Commission intitulée «Stratégie pour un marché unique numérique en Europe», mais regrette sa vision restreinte, dans la mesure où elle sous-estime le potentiel considérable que la numérisation peut offrir en faveur d'une société inclusive, équitable et participative, et où elle ne tient pas suffisamment compte des possibilités qu'un soutien ciblé et les infrastructures de financement peuvent offrir pour l'émancipation des femmes.

Notes the Commission communication on ‘A Digital Single Market Strategy for Europe’, but regrets its narrow focus, as it underestimates the considerable potential that digitalisation can have with regard to an inclusive, equal and participatory society and fails to give sufficient recognition to the opportunities that targeted support and funding infrastructure can provide for women’s empowerment.


Offrir la possibilité d'appliquer des réductions dans le niveau de taxation, par exemple, du gazole à usage agricole, dans le contexte actuel de baisse du revenu agricole et d'augmentation des coûts fixes de production (où le poste énergétique, du fait de la hausse du prix du pétrole et du coût de l'énergie, peut représenter jusqu'à 30 % des coûts fixes), est une excellente nouvelle pour la viabilité des exploitations européennes étant donné qu'il n'existe pas de solution de remplacement à l'utilisation du gazole dans les machines agricoles Néanmoins, lier de tels assouplisse ...[+++]

Allowing the possibility of applying reductions in the rates of taxation on, for example, gas oil for agricultural use in the current context of falling agricultural incomes and increases in fixed production costs (of which energy costs can account for up to 30% owing to the rise in oil prices and hence in such costs) is good news in terms of European farms’ viability, as no alternatives exist to the gas oil used in agricultural machinery. Nevertheless, if those tax concessions are to be linked to energy efficiency policies in order to reduce these fixed costs, they must be sufficiently flexible and incorporated into state strategies des ...[+++]


L’Union européenne ne sera capable de rivaliser avec ses concurrents au niveau mondial que si la politique de cohésion peut pleinement puiser dans le potentiel de développement non seulement des zones urbaines, mais aussi des zones rurales et de leur potentiel endogène, et si elle peut offrir une réponse suffisamment flexible aux défis et aux difficultés identifiés par la stratégie Europe 2020.

The European Union will only be able to compete against its rivals at a global level if cohesion policy can fully tap the development potential not only of urban regions but also of rural areas, with their endogenous potential, and if it can offer a sufficiently flexible response to the challenges and difficulties identified by the Europe 2020 strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
146. souligne l'importance d'affecter à chaque rubrique des réserves suffisantes; relève avec intérêt la proposition de la Commission de retenir pour les marges un pourcentage fixe; estime toutefois que cette option ne peut offrir plus de souplesse que si les plafonds à venir sont fixés à un niveau suffisamment élevé pour offrir une marge de manœuvre supplémentaire;

146. Stresses the importance of ensuring sufficient reserves for each heading; notes with interest the Commission's proposal to establish a fixed percentage for margins; considers, however, that this option could provide better flexibility only if the future ceilings were set at a sufficiently high level, allowing for such additional room for manoeuvre;


145. souligne l'importance d'affecter à chaque rubrique des réserves suffisantes; relève avec intérêt la proposition de la Commission de retenir pour les marges un pourcentage fixe; estime toutefois que cette option ne peut offrir plus de souplesse que si les plafonds à venir sont fixés à un niveau suffisamment élevé pour offrir une marge de manœuvre supplémentaire;

145. Stresses the importance of ensuring sufficient reserves for each heading; notes with interest the Commission’s proposal to establish a fixed percentage for margins; considers, however, that this option could provide better flexibility only if the future ceilings were set at a sufficiently high level, allowing for such additional room for manoeuvre;


146. souligne l'importance d'affecter à chaque rubrique des réserves suffisantes; relève avec intérêt la proposition de la Commission de retenir pour les marges un pourcentage fixe; estime toutefois que cette option ne peut offrir plus de souplesse que si les plafonds à venir sont fixés à un niveau suffisamment élevé pour offrir une marge de manœuvre supplémentaire;

146. Stresses the importance of ensuring sufficient reserves for each heading; notes with interest the Commission's proposal to establish a fixed percentage for margins; considers, however, that this option could provide better flexibility only if the future ceilings were set at a sufficiently high level, allowing for such additional room for manoeuvre;


Les dispositions contractuelles tendent à être suffisamment souples, mais devraient peut-être dans certains cas offrir plus de protection aux groupes les plus faibles sur le marché du travail.

Contractual arrangements tend to be sufficiently flexible, but may in some cases need to provide more protection to weaker groups on the labour market.


Compte tenu des textes actuellement examinés par le Conseil, on peut se demander si le résultat sera suffisamment solide pour offrir un niveau de protection efficace au citoyen.

The texts currently discussed within Council raise doubts as to whether the result will be solid enough, so as to give the citizen an effective level of protection.


Il divise ensuite ce montant entre trois programmes l'assurance-récolte, l'ACRA et le CSRN et le montant qui reste est si minime comparativement à nos pertes sur le coût de production que rien ne peut nous aider tant que le gouvernement fédéral ne consentira pas à nous offrir suffisamment pour compenser la perte de 65 $ l'acre que nous subissons.

They divvy it up between three programs now crop insurance, AIDA and NISA and the amount of money in the pot is so minimal compared to our cost of production losses that nothing is going to help us until the federal government comes up to the plate and offers enough to cover the $65-an-acre loss.




Anderen hebben gezocht naar : peut offrir suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut offrir suffisamment ->

Date index: 2024-05-24
w