Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «peut néanmoins répondre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classification will be necessar ...[+++]


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. estime que seul un cadre global et coordonné qui s'attaque aux causes profondes du travail des enfants et du travail forcé et qui soit mis en œuvre à long terme peut conduire vers une durabilité accrue de la chaîne de valeur du coton; demande néanmoins à l'Union européenne de prendre au sérieux toutes les allégations d'esclavage et de travail forcé dans la chaîne d'approvisionnement du coton, et d'y répondre par des sanctions a ...[+++]

7. Takes the view that only a holistic and coordinated framework that addresses the root causes of child and forced labour and is implemented on a long-term basis can lead to a more sustainable cotton value chain; calls, nevertheless, for the EU to take seriously any allegations of slavery or forced labour in the cotton supply chain and to respond with appropriate sanctions;


51. soutient fermement l'accent mis sur les microentreprises dans un test PME renforcé, et prend acte du concept d'exclusion par défaut des microentreprises de toute législation proposée; estime néanmoins que l'exemption ne pourrait s'appliquer que lorsqu'on ne peut répondre à leurs besoins spécifiques par des solutions adaptées et des régimes plus élevés, comme l'a démontré le test PME; insiste dès lors sur l'établissement d'une micro-dimension comme partie intégrante du test PME afin d'évaluer systématiquement ...[+++]

51. Strongly supports the focus on micro-enterprises in a strengthened SME test, and notes the concept of excluding micro-enterprises by default from any proposed legislation; believes, however, that an exemption could only be applied, where the specific needs of micro-enterprises cannot be addressed by adapted solutions or lighter regimes, as demonstrated by the SME test; insists, therefore, on the establishment of a micro-dimension as an inherent part of the SME test in order to assess systematically all available options; recalls that any exemption or adapted solution should not interfere with fundamental EU health and safety at wo ...[+++]


Néanmoins, pour répondre aux attentes des utilisateurs quant au contenu disponible sur Europeana, il faudra peut-être faire un effort particulier concernant certaines catégories précises de matériel.

Nevertheless, to meet the expectations of users as to what they will find in Europeana, a particular effort may be needed in relation to specific categories of material.


Bien que la santé soit du ressort des États, la Commission peut-elle néanmoins répondre aux questions suivantes: Dans quelle mesure un meilleur accès aux méthodes de procréation peut-il contribuer à remédier au problème démographique qui touche l’Europe? Quels facteurs s’opposent, dans les États membres, à l’accès aux services de procréation? Pourquoi la fécondation in vitro ne figure-t-elle pas dans le Livre vert susmentionné?

Although responsibility for health care lies with the Member States, can the Commission indicate how improved access to reproductive techniques would help resolve the demographic problem in Europe, what factors are preventing access to reproductive services in the Member States and why in vitro fertilisation is not mentioned in the Green Paper referred to above?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la santé soit du ressort des États, la Commission peut-elle néanmoins répondre aux questions suivantes: Dans quelle mesure un meilleur accès aux méthodes de procréation peut-il contribuer à remédier au problème démographique qui touche l'Europe? Quels facteurs s'opposent, dans les États membres, à l'accès aux services de procréation? Pourquoi la fécondation in vitro ne figure-t-elle pas dans le Livre vert susmentionné?

Although responsibility for health care lies with the Member States, can the Commission indicate how improved access to reproductive techniques would help resolve the demographic problem in Europe, what factors are preventing access to reproductive services in the Member States and why in vitro fertilisation is not mentioned in the Green Paper referred to above?


L’exportateur de données répond aux demandes de renseignements des personnes concernées et de l’autorité au sujet du traitement des données à caractère personnel par l’importateur de données, à moins que les parties n’aient convenu que c’est l’importateur de données qui y répond, auquel cas l’exportateur de données doit néanmoins répondre dans la mesure du possible en communiquant les informations dont il peut raisonnablement disposer si l’importateur de données ne consent pas à répondre ou n’ ...[+++]

It will respond to enquiries from data subjects and the authority concerning processing of the personal data by the data importer, unless the parties have agreed that the data importer will so respond, in which case the data exporter will still respond to the extent reasonably possible and with the information reasonably available to it if the data importer is unwilling or unable to respond.


L’exportateur de données répond aux demandes de renseignements des personnes concernées et de l’autorité au sujet du traitement des données à caractère personnel par l’importateur de données, à moins que les parties n’aient convenu que c’est l’importateur de données qui y répond, auquel cas l’exportateur de données doit néanmoins répondre dans la mesure du possible en communiquant les informations dont il peut raisonnablement disposer si l’importateur de données ne consent pas à répondre ou n’ ...[+++]

It will respond to enquiries from data subjects and the authority concerning processing of the personal data by the data importer, unless the parties have agreed that the data importer will so respond, in which case the data exporter will still respond to the extent reasonably possible and with the information reasonably available to it if the data importer is unwilling or unable to respond.


- Ce n'est pas une question, mais M. Yiannitsis peut néanmoins répondre, s'il le juge opportun, ou ajouter quelque chose.

– This does not constitute a question. Nonetheless, Mr Yiannitsis is free to respond or comment should he wish to do so.


Néanmoins, on peut se poser la question de savoir si les systèmes d'éducation et de formation traditionnels sont à même de répondre aux évolutions décrites ci-dessus.

This, however, raises fundamental questions about how well equipped traditional education and training systems are to keep pace with the developments outlined above.


Néanmoins, on peut se poser la question de savoir si les systèmes d'éducation et de formation traditionnels sont à même de répondre aux évolutions décrites ci-dessus.

This, however, raises fundamental questions about how well equipped traditional education and training systems are to keep pace with the developments outlined above.




D'autres ont cherché : peut néanmoins répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut néanmoins répondre ->

Date index: 2023-01-12
w