Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Surdité psychogène

Traduction de «peut néanmoins conserver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, on peut signaler que, même si les personnes qui doivent beaucoup voyager ne peuvent, à certaines périodes de leur vie active, satisfaire aux exigences pour obtenir la citoyenneté, elles peuvent néanmoins conserver le statut de résident permanent(15).

On the other hand, it may be pointed out that, even if individuals who need to travel extensively cannot qualify for citizenship at a certain point in their working lives, they can still maintain their permanent resident status (15) They are hardly “locked in” to Canada, as one critic was reported as saying.


À l’appui de son raisonnement, la Cour rappelle qu’un citoyen de l’Union qui n’exerce plus d’activité peut néanmoins conserver la qualité de travailleur dans certains cas particuliers (incapacité de travail temporaire, chômage involontaire ou bien encore formation professionnelle) .

In support of its reasoning, the Court noted that an EU citizen who no longer pursues an activity can still retain the status of worker in specific cases (temporarily unable to work, involuntary unemployment or vocational training).


10. estime qu'il convient de maintenir la procédure législative ordinaire pour l'adoption de règles communes à tous les bassins maritimes, y compris l'établissement de normes et d'objectifs pour les mesures techniques, y compris celles figurant dans des règlements spécifiques, ou pour les mesures techniques qu'il n'est pas prévu de modifier dans un avenir prévisible, et estime que la procédure législative ordinaire n'est pas toujours nécessaire pour des mesures adoptées au niveau régional ou des mesures sujettes à de fréquents changements; est d'avis que ces mesures doivent être évaluées de façon régulière afin de s'assurer qu'elles demeurent pertinentes; estime que l'utilisation judicieuse des actes délégués ...[+++]

10. Considers it necessary to maintain the ordinary legislative procedure for the adoption of rules common to all sea basins, including the establishment of standards and objectives for technical measures, including technical measures contained in specific regulations, or for technical measures not likely to be amended within the foreseeable future and considers that the ordinary legislative procedure is not always necessary for measures adopted at regional level or which are possibly subject to frequent changes; is of the opinion that these measures should be evaluated on a regular basis in order to ensure they remain relevant; considers that the judicious use of delegated ...[+++]


La Cour a noté, au paragraphe 42, qu'une prise peut être relativement faible, en pourcentage, mais que «des activités de pêche infimes» à l'échelle d'une province ou d'une région pourraient néanmoins soulever des problèmes de conservation au niveau local si elles sont concentrées dans des champs de pêche vulnérables».

The court noted at paragraph 42 that on a percentage basis a catch may be small; however, “a fishery that is `minuscule' on a provincial or regional basis could nevertheless raise conservation issues on a local level if it were concentrated in vulnerable fishing grounds”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons lu le compte rendu de l'exposé du ministère au comité et relevé qu'il insiste sur le fait qu'il subsistera toujours un contrôle judiciaire devant la Cour fédérale, que tout est conforme à la Charte, que la personne peut néanmoins arguer avoir été traitée injustement en contravention de la Charte, et que les agents conservent une certaine latitude en dépit de la perte du recours devant la Section d'appel.

We have read through the transcripts of the department presentation to the committee and we note that the department is placing a great deal of comment on the fact that there's still going to be judicial review in front of the Federal Court, that everything is in compliance with the charter, that the person can still make a complaint that they've been treated unfairly in accordance with the charter, and that there's going to be officer discretion notwithstanding the loss of the appeal division review.


Néanmoins, le rapport aboutit à la conclusion qu'il peut être considéré que l'accord a eu des retombées favorables sur la conservation à long terme des ressources halieutiques dans la zone économique exclusive de la Guinée-Bissau, tout en soulignant que davantage d'efforts doivent être consentis pour disposer de meilleures informations et, ainsi, mieux gérer les risques.

However, the report concludes that the Agreement may be considered to have had a significant positive impact on the sustainability of fisheries in the Guinea-Bissau exclusive economic zone, while stressing that more efforts are needed to improve the available information with a view to better risk management.


Néanmoins, en vertu du règlement de base de la politique commune de la pêche , la Commission peut adopter des mesures d’urgence pour la conservation des stocks de poissons.

However, under the basic regulation of the common fisheries policy , the Commission may adopt emergency measures in order to conserve fish stocks.


3. souligne, néanmoins, que cette situation soulève la question de la nécessité de conserver l'Agence sous sa forme et son organisation actuelles; prend acte, pourtant, de la réponse de l'Agence qui argumente que la situation actuelle reflète l'équilibre entre, d'une part, une relation claire avec la Commission (par exemple, la Commission peut émettre des directives et nomme le directeur général de l'Agence) et, d'autre part, un d ...[+++]

3. Points out, nevertheless, that this situation raises the issue of the need to maintain the Agency in its current form and organisation; notes, however, the Agency's reply, claiming that the present situation reflects the balance between, on the one hand, a clear relationship with the Commission (e.g. the Commission may issue directives and it appoints the Director-General of the Agency) and, on the other hand, a degree of legal and financial autonomy;


3. souligne, néanmoins, que cette situation soulève la question de la nécessité de conserver l'Agence sous sa forme et son organisation actuelles; prend acte, pourtant, de la réponse de l'Agence qui argumente que la situation actuelle reflète l'équilibre entre, d'une part, une relation claire avec la Commission (par exemple, la Commission peut émettre des directives et nomme le directeur général de l'Agence) et, d'autre part, un d ...[+++]

3. Points out, nevertheless, that this situation raises the issue of the need to maintain the Agency in its current form and organisation; notes, however, the Agency’s reply, claiming that the present situation reflects the balance between, on the one hand, a clear relationship with the Commission (e.g. the Commission may issue directives and it appoints the Director-General of the Agency) and, on the other hand, a degree of legal and financial autonomy;


6. estime que la suppression des contrôles aux frontières intérieures ne peut servir de prétexte à l'instauration de contrôles systématiques dans les zones frontalières (commissariats mixtes, zone de 20 km, etc.) ou à la fermeture hermétique des frontières extérieures ("forteresse Europe"); souligne néanmoins que les États membres conservent le droit d'arrêter les suspects aux frontières, en particulier lorsque, de par leur configuration naturelle, ce ...[+++]

6. Is of the opinion that the abolition of checks at internal frontiers must not be the excuse for introducing systematic controls in border regions (joint commissions, 20-km zone) or for hermetically sealing the external borders ('Fortress Europe'); stresses nevertheless that Member States retain the right to stop suspected criminals at frontiers particularly where natural boundaries provide easy check points;




D'autres ont cherché : surdité psychogène     peut néanmoins conserver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut néanmoins conserver ->

Date index: 2022-03-28
w