Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «peut nous proposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


Ce que la génération X peut nous apprendre sur le taux de chômage au Canada et aux États-Unis

What Generation X Can Tell Us About the Canada-U.S. Unemployment Rate


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelques jours seulement après le Sommet de Bruxelles, il serait prématuré et peut-être présomptueux de proposer déjà une réponse parfaite. Mais nous devons certainement y réfléchir.

Only a few days have gone by since the Brussels summit. It is too early and could be presumptuous to put forward a full response as yet.


Je m’attacherai, j’en prends l’engagement avec M. Vitorino, à proposer de consacrer cet argent d’ici à la fin de l’année, peut-être en partenariat avec le Parlement, à une campagne d’information ou à l’établissement d’une documentation permettant d’expliquer le résultat de la Convention et, je l’espère, le résultat de la conférence intergouvernementale, mais aussi de montrer en quoi cette nouvelle architecture institutionnelle à laquelle nous allons aboutir peut ...[+++]

Like Mr Vitorino, I will endeavour to propose a use for this money by the end of the year, perhaps in partnership with Parliament, for an information campaign or to compile documents that will help to explain the outcome of the Convention and, I hope, the outcome of the Intergovernmental Conference, but also to show how this new institutional architecture we are going to have can be useful for specific policies to benefit the citizens.


Compte tenu de cette période de trop de mois pour aboutir à la programmation - et j'ai noté, je vous le répète, Monsieur Pohjamo, avec beaucoup d'attention votre remarque, et j'y reviendrai peut-être tout à l'heure quand nous parlerons du rapport de M. Musotto - j'ai décidé pour l'avenir de proposer à la Commission d'anticiper, autant que faire se pourra, la présentation de ses propositions pour la nouvelle politique régionale, à s ...[+++]

Given the excessive number of months taken to complete the programming – and I repeat, Mr Pohjamo, that I took careful note of your comment, and I may come back to this point later when we discuss the report by Mr Musotto – I decided, in future, to propose that the Commission anticipate, as far as possible, the presentation of its proposals on the new regional policy, namely, the new agenda beginning in 2007, so that we can begin programming and implementing projects at th ...[+++]


Si cela réussit, nous devrons veiller à l'efficacité des ports et nous devrons garantir une libéralisation dans les secteurs proposés par la Commission - manutention du fret, services offerts aux passagers, etc. - avec probablement certaines dérogations pour certaines régions et ce sont peut-être les zones les plus éloignées qui pourraient exiger une attention particulière.

If this is to happen successfully, ports must be efficient, and we must therefore see liberalisation within those areas proposed by the Commission: loading and unloading, passenger services and whatever else has been mentioned, presumably with some exemptions in special regions. Perhaps outlying districts, in particular, can ask to be accorded special consideration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut également féliciter le rapporteur qui, ayant le sens de la mesure et ce que j’appellerai une perspicacité féminine, propose et accepte des améliorations réalisables au point de vue de la Commission dans le but de mieux se rapprocher de l’objectif fondamental, qui ne peut être que la constitution d’unités territoriales réellement comparables, avec ce que cela signifie et implique, en sorte que nous acquérions un système statistique européen ...[+++]

We should also congratulate the rapporteur who, with her sense of moderation and what I would call female perspicacity, has proposed and accepted feasible improvements to the Commission opinion in order to achieve a better approach to the basic objective, which cannot be but to formulate truly comparable territorial units, in every sense of the word, so that we can establish a universal European statistics system.


Un potentiel d'économies d'énergie de plus de 22 % peut être réalisé dans le secteur du bâtiment dans de bonnes conditions de coûts et d'efficacité d'ici 2010 : nous devons prendre les objectifs de Kyoto au sérieux et proposer des actions concrètes » a déclaré Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission chargée de l'énergie et des transports.

Cost-effective energy savings of over 22% can be realised in the buildings sector by 2010: we must take the Kyoto objectives seriously and propose concrete action" said Loyola de Palacio, Vice-President in charge of Energy and Transport".


Mais cela ne peut suffire à modifier notre appréciation globalement négative du budget insuffisant qui nous est proposé, c'est pourquoi nous pensons qu'il faut revoir les perspectives financières.

This is not enough, however, to change our negative overall view of the draft budget, because it is inadequate. Hence our demand for the financial perspective to be revised.


La ministre du Travail peut-elle nous dire comment les Québécois peuvent faire confiance au premier ministre quand il nous propose des ententes administratives, alors que la seule fois où il en a proposé une, dans le domaine de la main-d'oeuvre rappelons-le, elle était solidaire de son ancien chef, Daniel Johnson, pour la rejeter en la qualifiant d'entente à rabais?

Can the Minister of Labour tell us how Quebecers can trust the Prime Minister when he proposes administrative agreements, since the only time he proposed such an agreement-it was, may I remind you, in the area of manpower-, the minister, in solidarity with her former boss, Daniel Johnson, rejected it, calling it a third-rate agreement?


Si nous le faisons-je sais que l'éthanol ne peut pas tout remplacer-si nous prenons cette initiative, avec d'autres que propose la ministre de l'Environnement, nous aiderons l'agriculture, nous favoriserons l'assainissement de l'environnement et nous nous débarrasserons d'un produit comme le MMT (1010) [Français] Je vois que le député d'en face n'est pas d'accord, il dit que c'est faux.

I know ethanol cannot be a total replacement but that in itself along with other initiatives proposed by the Minister of the Environment assists the agricultural area, helps to clean up the environment and rids us of the product known as MMT (1010) [Translation] I see that the member across from me disagrees; he says that is wrong.


Quand nous décidons de proposer une directive, ce n'est que la première étape d'un long processus et la directive peut, comme chacun sait, être modifiée par le Conseil de ministres et par le Parlement européen, être rejetée ou tout simplement être retardée indéfiniment.

If we decide to put forward a Directive, that is only the first stage in a long process, and everybody knows that the Directive can be modified in the Council of Ministers and the European Parliament, or indeed can be rejected or simply delayed indefinitely.




D'autres ont cherché : peut nous proposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut nous proposer ->

Date index: 2025-07-28
w