Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «peut nous coûter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La loi et la conduite avec les facultés affaiblies au Manitoba Projet de loi 3 - Au Manitoba, conduire avec les facultés affaiblies ou après avoir été suspendu peut coûter cher

Manitoba's Tough Drinking and Driving Legislation - Bill 3 - It doesn't pay to drive impaired or suspended in Manitoba


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le système CASCADE nous montre que la durabilité ne doit pas forcément coûter une fortune, mais qu'elle peut, au contraire, nous permettre de faire des économies».

The CASCADE system shows us that being sustainable doesn’t have to cost a fortune, and that actually it can save us money”.


Le hobby politique des eurocrates peut bien coûter de l’argent, mais il ne nous apportera rien.

The political hobby of the eurocrats may well cost money but it will leave us empty-handed.


S’agissant de l’itinérance des données, nous avons prévu des mesures pour aborder les cas désormais célèbres de mauvaise surprise à la réception de la facture, lorsque les consommateurs doivent payer plusieurs milliers d’euros à leur retour d’une ou deux semaines à l’étranger, du fait qu’ils ont utilisé leur téléphone portable pour télécharger des données de la même manière qu’ils le font chez eux, où un téléchargement de données peut coûter entre 5 et 15 cents le mégaoctet.

Turning to data roaming, we have included actions to deal with the very famous cases of bill shocks where customers have to pay several thousand euros when they come back from one or two weeks abroad, because they used their mobile phone for data downloading in the same way as at home where a data download per megabyte could cost between 5 and 15 cents.


L’objectif de cette proposition est que les importateurs contrôlent plus attentivement si les fabricants respectent leurs obligations légales. Nous voulons y parvenir en signalant que le fait de placer des marchandises sur le marché intérieur sans contrôle strict peut coûter cher.

The purpose of this proposal is to make importers check more carefully whether manufacturers are honouring their legal obligations; we intend to do this by signalling that placing goods on the internal market without thorough checking can be an expensive error.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne peut les laisser aller en Chine et déclarer: oui, nous voulons des jouets, mais ils ne peuvent coûter plus que tel montant.

We cannot let them go to China and say: yes, we want toys, but they must not cost more than so much.


Je pense que dans les marchés de haut de gamme, cela peut coûter, d’après ce que nous avons entendu dire, jusqu’à 40 000 $ pour créer une place de garderie, tandis que dans les marchés de bas de gamme cela peut coûter en moyenne entre 10 000 $ et 15 000 $.

I think, by and large, we would estimate that in the higher, more expensive markets you're looking at something, we've heard, as high as $40,000 to create a space, and in the lower-end markets, on average, you're looking at something in the range of $10,000 to $15,000.


Voyons les statistiques. Il est très étrange que nous taxions un jonc qui coûte parfois 100 $ ou 200 $, et peut-être plus, et que nous n'imposent pas de taxes pas la robe de mariée, qui peut coûter 1 000 $ ou 2 000 $.

Looking at the statistics, it is very strange that we would in fact tax a wedding band that costs sometimes around $100 or $200, perhaps more, and we do not impose an excise tax on the wedding gown that costs maybe $1,000 or $2,000.


Enfin - et je vais peut-être ici manifester mon esprit de budgétaire - je voudrais signaler que si nous saurons ce que cela nous a coûté - lorsque nous aurons reçu la toute dernière facture -, nous ne saurons jamais quelles dérives ont eu lieu parce que, aujourd'hui, nous ne savons pas encore combien cela va nous coûter.

Lastly – and perhaps I am talking with my budgetary hat on – I would like to point out that, although we will eventually find out how much it is going to cost – because we will see every last invoice – what we will never know about are the additional costs there may have been because, at the moment, we still do not know exactly how much it is supposed to cost us.


Finalement, on n'a aucune idée de ce que cela rend comme service au premier ministre sinon de nous coûter un salaire qui doit être assez élevé et qui nous permet de mettre en doute le rôle que peut jouer ce conseiller, qu'on lui donne un rôle particulier, mais cela n'a pas augmenté la crédibilité que nous pouvions avoir dans une personne qui était le conseiller du premier ministre.

Finally, we have no idea whether this helps the Prime Minister, except that it costs us a fairly substantial salary, which raises questions about the role of this counsellor, when we give him a particular role. It has not, however, raised the credibility of someone who was the Prime Minister's counsellor.


"Les études que nous avons effectuées montrent qu'un envoi transfrontalier de fonds peut coûter vingt fois plus qu'un transfert de fonds à l'intérieur d'un pays.

"Our research suggests that sending funds across frontiers can be twenty times more expensive than moving them within one country.




D'autres ont cherché : peut nous coûter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut nous coûter ->

Date index: 2023-10-09
w