Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut nettement améliorer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Definition: A specific developmental disorder in which the child's ability to use expressive spoken language is markedly below the appropriate level for its mental age, but in which language comprehension is within normal limits. There may or may not be abnormalities in articulation. | Developmental dysphasia or aphasia, expressive type


Peut-on en avoir plus pour nos impôts : l'amélioration de la productivité de la Fonction publique fédérale

Better Value for the Tax Dollar: Improving Productivity of the Federal Public Service


Peut-on améliorer la qualité de la mammographie au Canada?

Can the Quality of Mammography in Canada Be Improved?


Avantages de la participation du public pour les ministères gardiens : Comment la participation des parties intéressées peut améliorer la gestion des sites contaminés

Benefits of Public Involvement for Custodial Departments: How involving stakeholders can improve contaminated site management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la protection des droits des minorités, le Sénat a virtuellement laissé les riches à eux-mêmes; par contre - et paradoxalement, si l'on peut dire - il a nettement amélioré le sort des pauvres, des personnes âgées, des chômeurs, des agriculteurs et des anciens combattants, pour ne citer que quelques groupes parmi bien d'autres.

As for the protection of minority rights, the Senate has all but left the affluent to manage on their own, instead making significant achievements - almost ironically - for the poor in Canada, the aging, the unemployed, farmers, fishermen and veterans, to name just a few.


35. estime que le bilan climatique de l'agriculture peut être nettement amélioré en renforçant l'éducation et la formation de la main-d'œuvre agricole, en faisant un meilleur usage des innovations issues de la recherche et du développement et en accroissant l'efficacité de la production agricole;

35. Believes that the climate impact of agriculture can be considerably mitigated by means of improved education and training of people working in agriculture, better use of innovations stemming from research and development and improving the efficiency of agricultural production;


(3) Il ressort clairement de cette communication que l'on peut nettement améliorer la sécurité en garantissant la conformité totale des aéronefs avec les normes de sécurité internationales contenues dans les annexes de la convention relative à l'aviation civile internationale, signée à Chicago le 7 décembre 1944 ("convention de Chicago").

(3) That Communication clearly states that safety may be effectively enhanced by ensuring that aircraft comply fully with the international safety standards contained in the Annexes to the Convention on International Civil Aviation, signed in Chicago on 7 December 1944 ("the Chicago Convention").


La situation des Européens peut nettement s’améliorer à l’avenir grâce à la stratégie de l’UE pour la croissance et l’emploi.

Europeans may be significantly better off in the future as a result of the EU’s Strategy for Growth and Jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Il ressort clairement de cette communication que l'on peut nettement améliorer la sécurité, comme c'est déjà le cas dans la Communauté, en garantissant la conformité totale des aéronefs avec les normes de sécurité internationales contenues dans les annexes de la convention relative à l'aviation civile internationale, signée à Chicago le 7 décembre 1944.

(3) This communication clearly identifies that safety may be effectively enhanced by ensuring that aircraft, as is already the case within the Community, comply fully with the international safety standards contained in the annexes to the Convention on International Civil Aviation signed in Chicago on 7 December 1944.


(3) Il ressort clairement de cette communication que l'on peut nettement améliorer la sécurité, comme c’est déjà le cas dans l’UE, en garantissant la conformité totale des aéronefs avec les normes de sécurité internationales contenues dans les annexes de la convention relative à l'aviation civile internationale, signée à Chicago le 7 décembre 1944.

(3) This communication clearly identifies that safety may be effectively enhanced by ensuring that aircraft, as is already the case within the EU, comply fully with the international safety standards contained in the annexes to the Convention on International Civil Aviation signed in Chicago on 7 December 1944.


(3) Il ressort clairement de cette communication que l'on peut nettement améliorer la sécurité en garantissant la conformité totale des aéronefs avec les normes de sécurité internationales contenues dans les annexes de la convention relative à l'aviation civile internationale, signée à Chicago le 7 décembre 1944.

(3) This communication clearly identifies that safety may be effectively enhanced by ensuring that aircraft comply fully with the international safety standards contained in the annexes to the Convention on International Civil Aviation signed in Chicago on 7 December 1944.


Pour toutes ces raisons, le Bureau du vérificateur général peut nettement améliorer la vérification du bilan environnemental du gouvernement, ainsi que l'efficacité du commissaire.

For all these reasons the Office of the Auditor General can greatly enhance the auditing of the government's environmental performance as well as the effectiveness of the commissioner.


L'accès au marché communautaire des produits industriels est, même s'il peut d'après la Commission encore être amélioré, nettement meilleur que l'accès aux marchés des autres pays développés.

Though the Commission believes improvements can be made, access to the EU market for industrial goods is distinctly better than to other developed economies.


La solution pour le moment ne peut être trouvée qu'en réduisant les taux nationaux plus élevés et en améliorant les mesures de contrôle, mais ce problème, et notamment ses implications en matière de santé, doit être étudié de façon plus approfondie. c) Alcool et boissons alcooliques Trois Etats membres (Danemark, Irlande et Royaume-Uni) appliquent des taux nettement supérieurs aux taux minima pour la bière et pour le vin depuis 199 ...[+++]

The only solution at the moment is to reduce the higher domestic rates of duty and improve checks, but this problem, and in particular its health implications, must be more thoroughly examined (c) Alcohol and alcoholic beverages Three Member States (Denmark, Ireland and the United Kingdom) have applied rates well in excess of the minimum rates for beer and for wine since 1993, giving rise to substantial cross-border shopping.




Anderen hebben gezocht naar : peut nettement améliorer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut nettement améliorer ->

Date index: 2023-06-14
w