Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Jalousie
L'utilisateur payeur peut avoir son mot à dire
Le sulfure lui-même peut être un véritable entectique
Mauvais voyages
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "peut même dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cerebral and syst ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours before the usual ...[+++]


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


l'utilisateur payeur peut avoir son mot à dire

user-pay, user-say


Le président de la commission peut de lui-même corriger les erreurs manifestes

formal proceeding


le sulfure lui-même peut être un véritable entectique

the sulphide itself may be a true entectic


Aucune entreprise, même la plus petite, ne peut s'en passer. La formation : votre avenir en dépend

No business is too small... Training : Your future depends on it.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour éviter toute exagération, nous pourrions peut-être dire que son rapport était déprimant, on pourrait même dire catastrophique, mais c'est peut-être quand il attribue la responsabilité au gouvernement de l'Ontario.

Not wanting to engage in hyperbole, perhaps we could say that her report was depressing, one might even say devastating, but maybe that's when it assigns responsibility to the Ontario government.


Dire que c'est de compétence provinciale, c'est ouvrir la porte aux discussions, mais je crois que l'on peut tout de même dire: c'est la façon dont a évolué notre pays.

To say it's a provincial jurisdiction, you open the door to an argument, but I think if you frame it more like: This the way in which our country evolved.


Je suis peut-être biaisé puisque les membres de ma famille sont diplômés de l'école de Souris, mais je peux tout de même dire, sans aucun doute, que tout le Sud-Ouest du Manitoba se réjouit pour les Sabres, car ils joueront au niveau provincial ce week-end.

I might be biased, as my family graduated from Souris School; however, I can say that without a doubt the entire southwest corner of Manitoba will be cheering for the Sabres as they advance to the provincials this coming weekend.


– Madame la Présidente, tout d’abord, je crois qu’on peut quand même dire qu’après des années où on n’a pas accepté l’idée d’une union économique, on accepte finalement l’idée d’une union économique à côté de l’union monétaire, ce qui représente quand même un pas en avant – sauf pour M. Farage naturellement –, mais pour tous les autres, cela constitue tout de même un pas en avant.

– (FR) Madam President, first of all, I think that we can now say that after years of not accepting the idea of economic union, we are finally accepting the idea of an economic union alongside monetary union, which does represent a step forward. Naturally, this is not the case for Mr Farage, but for everyone else, it does represent a step forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela pourrait conduire à une situation très dangereuse, même si - et je devrais peut-être même dire parce que - d’autres mouvements politiques gravitent autour de ces pays.

That will be a really dangerous situation in spite – and maybe because – of other political movements around these countries.


Un instant. Ce que vous êtes en train de dire, c'est que, bien que vous ne puissiez pas dire légalement qu'on n'est pas en présence d'une société, puisque la personne est constituée en société aux yeux de la loi, l'agence peut quand même dire que le contrat signé avec un client n'est pas valide et que vous n'allez donc pas autoriser, aux fins de la fiscalité, les rapports, leurs. déclarations d'impôt, les rapports d'impôt, qu'ils ont déposés avec diligence.

What you're saying is that while you say you cannot legally say they're not incorporated because legally they are incorporated the agency can say that their contract they signed with a client is not valid and therefore you are not going to allow the taxation, the reports, their income tax returns, tax returns, that they have filed diligently.


On peut même dire qu’elle sert aux États-Unis un marteau sur un plateau d’argent, un marteau pour scinder l’Europe, permettant à Washington d’obtenir des différents États ce qu’il ne peut obtenir de l’Union dans son ensemble.

It virtually gives the United States a hammer, served on a silver platter, with which to drive a wedge through Europe, enabling Washington to obtain from individual states what it cannot obtain from the Union as a whole.


On peut même dire qu’elle sert aux États-Unis un marteau sur un plateau d’argent, un marteau pour scinder l’Europe, permettant à Washington d’obtenir des différents États ce qu’il ne peut obtenir de l’Union dans son ensemble.

It virtually gives the United States a hammer, served on a silver platter, with which to drive a wedge through Europe, enabling Washington to obtain from individual states what it cannot obtain from the Union as a whole.


En vertu de la motion sur le renversement du fardeau de la preuve qui est devant nous aujourd'hui, c'est le contraire qui se produira, c'est-à-dire qu'au moment où la personne est reconnue coupable hors de tout doute raisonnable d'avoir commis un crime, et, à quelques exceptions près, on peut même dire « faisant partie d'un groupe criminel », ce sera à l'accusé de prouver que ses biens ont été acquis de façon légale et licite.

Under the motion now before us, which reverses the burden of proof, the contrary would happen, in that once the accused is found guilty beyond a reasonable doubt of committing a crime and, with a few exceptions, of being a member of a criminal organization, he will be the one who has to prove that his assets were obtained legally and legitimately.


Nous sommes dans une Europe qui est toujours plus proche de ses citoyens et qui ne peut dès lors pas se désintéresser de l’emploi, parce que l’emploi est un bien qui, avec la santé, est un grand sujet de préoccupation chez les citoyens et, j’oserais même dire, chez ceux qui n’en ont pas, parce qu’ils l’ont perdu ou parce qu’ils n’en ont peut-être jamais eu.

We are living in a Europe that is increasingly closer to its citizens and therefore we cannot omit to concern ourselves with employment, as employment, together with health, is one of the main concerns of the citizens and, I dare say, especially of those who are unemployed because they have lost their job or perhaps never had one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut même dire ->

Date index: 2021-07-29
w