Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «peut malheureusement aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal : Je fais aussi le raisonnement inverse; à supposer qu'un employé décide d'abuser du mécanisme de plaintes ou de dénonciation — cela peut arriver, le monde n'est malheureusement pas parfait — quelle serait, dans ce contexte, la manière dont le système peut réagir de façon juste et objective, pour la personne en cause mais aussi pour le système en cause?

Senator Joyal: I would also invoke the opposite reasoning: supposing that an employee decides to abuse the complaint or whistle-blowing mechanism — that can happen, the world unfortunately not being perfect —, in this context, what would a fair and objective reaction on the part of the system be for the person involved but also for the system?


Ce n'est pas le cas des faibles salariés, et je pense aussi aux personnes se trouvant dans des situations qui se produisent de plus en plus souvent malheureusement, soit les femmes chefs de famille monoparentale—ce peut être aussi un père de famille monoparentale—qui ont de la difficulté, pendant toute la période qu'elles élèvent leurs enfants, et même au moment des études de ceux-ci, quand ils sont de jeunes adultes.

This is not the case for low wage earners, and I am also thinking of those who are becoming more and more common, unfortunately, the single mothers—and single fathers too—who have difficulties the whole time they are raising their children, even when the children have reached young adulthood and are still pursuing their studies.


En débattant de cette motion aujourd'hui, rappelons-nous que les femmes et les filles sont malheureusement trop souvent privées de la paix, de la sécurité et du confort d'une journée sans violence ou sans menace de violence, ce qui peut être tout aussi dévastateur.

As we debate this motion here today, let us keep in mind how often women and girls are tragically denied the peace, safety, and comfort of a day without violence or just the threat of violence, which can be just as damaging.


C'est aussi une décision des plus terribles. En effet, dans le cadre de ce processus, une erreur aussi grave peut causer le retour d'une personne dans son pays d'origine, où elle peut subir des conséquences malheureuses, être menacée, voire être tuée.

It is also a terrible decision to have to make since a serious mistake in the determination could cause an individual to be deported back to their country of origin, where they could suffer unfortunate consequences, be threatened or even killed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais aussi à quel point cela peut s’avérer difficile, non seulement pour des raisons de sécurité immédiate, mais aussi du fait de la nécessité d’empêcher que ce qui s’est malheureusement produit dans une certaine mesure dans le secteur du transport maritime ne concerne aussi le secteur aérien, tandis que les compagnies aériennes ne peuvent être autorisées à voler sous pavillon de complaisance.

I also know how difficult that can be, not only for reasons of immediate safety, but also because of the need to prevent what has, unfortunately, happened to some degree in maritime transport happening in aviation, where airlines must not be allowed to operate under flags of convenience.


Mais on peut malheureusement aussi imaginer une situation où le mandat de l’ONU ferait défaut, alors qu’une intervention serait dans l’intérêt de beaucoup, de toute l’Europe et de la civilisation humaine dans son ensemble.

However, one can also imagine the unfortunate situation in which there is no UN mandate and yet intervention is in the interest of the whole of Europe and human civilisation as we know it.


- (DE) Monsieur le Président, choqué par la condamnation prématurée et persistante de l'Autriche par 14 États membres de l’Union européenne, j'estime qu'en dépit des nombreuses louanges entendues à propos de la présidence portugaise, l’absurdité des sanctions prises d’un commun accord, et qui restent pourtant bilatérales, contre l’Autriche fera date, comme l’a dit un jour un journal allemand, dans l’histoire de l’UE et malheureusement aussi dans l’histoire de la présidence portugaise comme une plaisanterie de mauvais goût. Une Communauté qui se dit une communauté de valeurs ne ...[+++]

– (DE) Mr President, I am similarly dismayed at the way in which Austria continues to be prejudged by 14 Member States and in my view, despite the many words of praise about the Portuguese Presidency, the absurdity of the sanctions against Austria, which Member States agreed together but are applying bilaterally, will, as a German newspaper once wrote, go down as a peculiar irony in the history of the EU and therefore unfortunately also in the history of the Portuguese Presidency. A so-called Community of values cannot end at Lake Constance.


De plus, dans le paragraphe 18, l'utilisation de la langue rend le sens ambigu et laisse libre cours à l'interprétation ; la prévention de "grossesses de filles" peut malheureusement aussi signifier qu'on cherche en particulier à prévenir les grossesses lorsque l'enfant conçu est une fille.

Furthermore, in paragraph 18, the use of language leaves the meaning unclear and open to interpretation; prevention of “girl pregnancies” has the unfortunate double meaning of specifically seeking to prevent pregnancies where the conceived child is a girl.


Le débat reprendra - peut-être était-ce votre question, Madame Theorin - après la déclaration de la Commission et malheureusement aussi après les rapports Papayannakis et Keppelhoff-Wiechert, mais avant l'heure des questions qui aura lieu à 17h30.

The debate will continue after the Commission’s statement. Unfortunately, this will be after the reports by Mr Papayannakis and Mrs Keppelhoff-Wiechert, but before question time at 5.30 p.m. Does that perhaps answer your question Mrs Theorin?


Je conviens aussi avec ma collègue que ce projet de loi, qui est fort malheureusement resté au Feuilleton - et qui aurait peut-être nécessité des amendements et certes un débat et une discussion très approfondis - n'a pas encore été réinscrit au Feuilleton.

I also agree with my colleague that this piece of legislation that, unfortunately and regrettably, died on the Order Paper - and while it may have required amendments, it certainly required very broad debate and discussion - has not as yet been placed back on the Order Paper.




D'autres ont cherché : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     peut malheureusement aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut malheureusement aussi ->

Date index: 2021-10-29
w