Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Demande de laisser-passer
Inadéquate
Laisser les choses se calmer
Laisser passer la tempête
Laisser-passer
Laissez-passer
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»

Vertaling van "peut laisser passer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


laisser les choses se calmer [ laisser passer la tempête ]

wait until it blows over


laissez-passer [ laisser-passer ]

laissez-passer [ laisser passer | pass ]


Demande de laisser-passer (Édifice du QGDN)

Application for NDHQ Building Pass


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendanc ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’UE ne peut se permettre de laisser passer une telle opportunité de création de croissance et d’emplois.

This is an opportunity that the EU cannot afford to ignore to deliver short-term results for growth and jobs.


L’UE ne peut se permettre de laisser passer une telle opportunité de création de croissance et d’emplois.

This is an opportunity that the EU cannot afford to ignore to deliver short-term results for growth and jobs.


Cette tendance mondiale représente un énorme potentiel dans divers domaines, allant de la santé, de la sécurité alimentaire, du climat et de l’utilisation efficace des ressources à l’énergie, aux systèmes de transport intelligents et aux villes intelligentes, potentiel que l’Europe ne peut pas se permettre de laisser passer.

This global trend holds enormous potential in various fields, ranging from health, food security, climate and resource efficiency to energy, intelligent transport systems and smart cities, which Europe cannot afford to miss.


L'Ukraine ne peut pas laisser passer cette occasion unique de se développer et d'améliorer sa situation économique.

Ukraine cannot miss this unique opportunity to develop itself and improve its economic conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble parfois que, face peut-être aux conséquences économiques et sociales qu'impliquerait l'adoption de mesures cohérentes et nécessaires mais très impopulaires, les États membres optent pour une politique de laisser-faire laisser-passer, en attendant que l'évolution normale de la situation, la diminution croissante des captures, entraîne d'elle-même l'arrêt de l'activité de pêche du fait de l'absence d'intérêt économique et de perspective durable d'exploiter les ressources halieutiques.

One sometimes gains the impression that, perhaps in view of the economic and social consequences of adopting measures which would be consistent and necessary but also highly unpopular, the Member States are pursuing a policy of ‘laisser faire, laisser passer’, in the hope that normal developments, the ever sharper fall in catches, will themselves cause the fleet to cease operating owing to the lack of any economic interest, since exploiting the resources will no longer be viable.


L'Union européenne ne peut plus se permettre de laisser passer les possibilités d'accélération de la croissance de la productivité offertes par les réformes structurelles.

The European Union can no longer afford to forgo the opportunities of higher productivity growth that structural reforms bring.


10. demande au gouvernement de Kiev de ne pas laisser passer l'occasion qui s'offre de renforcer et d'approfondir les relations avec l'Union européenne et souligne le rôle important qu'une Ukraine pleinement démocratique peut jouer;

10. Calls on the Kiev Government not to miss the opportunity to strengthen and deepen relations with the European Union, and stresses the important role that a fully fledged democratic Ukraine can play;


L'Europe ne peut donc se permettre de laisser passer l'occasion unique, en termes sociaux ou économiques, qu'offre la prochaine génération de TSI.

Hence, Europe can not afford to lose the unique opportunities offered by the next generation of IST, either in social or economic terms.


L'Europe ne peut donc se permettre de laisser passer l'occasion unique, en termes sociaux ou économiques, qu'offre la prochaine génération des technologies pour la société de l'information.

Hence, Europe can not afford to lose the unique opportunities offered by the next generation of IST, either in social or economic terms.


C'est une chance que la Communauté Européenne ne peut laisser passer : d'ici le mois de juillet 1988, une réflexion conjointe entre la Commission Européenne et l'Agence Spatiale Européenne devrait aboutir à une communication aux Douze et au Parlement Européen quant à une véritable coopération future entre la Communauté et l'Agence.

This is an opportunity which the Community must not pass up. By July, joint discussions between the Commission and the European Space Agency should result in a communication to the Twelve and the European Parliament on close future cooperation between the Community and the Agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut laisser passer ->

Date index: 2025-09-12
w