Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire perdre
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
On peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre
Paranoïa
Peut entraîner
Porter atteinte à
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toucher à
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "peut jamais perdre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération

... that never before have independent States pushed their co-operation further


toucher à [ porter atteinte à | peut entraîner | faire perdre ]

go to


on peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre

see what-we-can-get-away-with
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous dites que quelqu'un qui est né au Canada ne peut jamais perdre sa citoyenneté, mais que quelqu'un qui est devenu citoyen canadien peut voir sa citoyenneté révoquée.

You say that a Canadian-born citizen can never be stripped of his or her citizenship, but a person who has acquired citizenship may be stripped of it in certain circumstances.


Le vice-président: Faut-il conclure qu'une fois qu'on est citoyen, on ne peut jamais perdre sa citoyenneté pour avoir commis un crime?

The Deputy Chairman: Do we conclude that once you have citizenship, you can never lose it due to the commission of a crime?


On peut bien dire au gouvernement conservateur qu'on appuie cette initiative concrète concernant les peines pour terrorisme nucléaire, mais il ne faut jamais perdre de vue le concept global de nos intérêts en politique étrangère.

We can tell the Conservative government that we are supporting this tangible initiative on sentences for nuclear terrorism, but we should never lose sight of the global idea of our foreign-policy interests.


En résumé le processus d’adhésion de la Turquie peut être un chemin long et parfois tortueux, mais nous ne devons jamais perdre de vue l’objectif fondamental de la transformation démocratique du pays.

To sum up, Turkey’s EU accession process can be a long and sometimes winding road, but it is essential not to lose sight of the basic goal of the democratic transformation of the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
anmoins, il ne faut jamais perdre espoir et l’Union pour la Méditerranée ne peut que maintenir cet espoir en vie.

Nevertheless, hope must never be given up and the Union for the Mediterranean can only be of help in keeping such hope alive.


anmoins, il ne faut jamais perdre espoir et l’Union pour la Méditerranée ne peut que maintenir cet espoir en vie.

Nevertheless, hope must never be given up and the Union for the Mediterranean can only be of help in keeping such hope alive.


Pour ce faire, on peut aussi bien restituer certaines tâches aux États membres que confier de nouvelles missions à l'Union ou élargir les compétences actuelles. À cet égard, il ne faut jamais perdre de vue l'égalité et la solidarité entre les États membres.

This can lead both to restoring tasks to the Member States and to assigning new missions to the Union, or to the extension of existing powers, while constantly bearing in mind the equality of the Member States and their mutual solidarity.


S'il apparaît alors que le règlement ne garantit pas un caractère public suffisant, il nous incombe, en notre qualité de Parlement, d'y remédier ; en effet, nous ne devons jamais perdre de vue que l'image que se font de nous les citoyens européens - qui nous imaginent travaillant dans des petites pièces closes - ne peut correspondre à la réalité.

If it then turns out that the regulation does not guarantee sufficient public access, it will be our duty as Parliament to make sure that it does, because we must never lose sight of the fact that the picture that our citizens have of us sitting working in little closed rooms must never be accurate.


C'est précisément le rôle que la Communauté peut jouer, sans jamais perdre de vue les données géographiques de l'Europe.

This is precisely the role that the Community can play. In doing so we must bear in mind the geographical conditions in Europe.


Je ne veux pas m’aventurer dans des conjectures apocalyptiques, mais j’ai la conviction que, à défaut de Galileo, l’Europe ne peut que perdre entièrement son assise dans un secteur fondamental et tomber si bas qu’elle ne réussira jamais à remonter la pente.

I do not want to make apocalyptic predictions, but I am convinced that, without Galileo, Europe could completely lose its position in an important sector and will fall back so far that it will, at the end of the day, be quite impossible for it to catch up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut jamais perdre ->

Date index: 2024-05-12
w