Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le harcèlement sexuel Quel mal cela peut-il faire?
Réaction dépressive
Réactionnelle
Traduction
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «peut imaginer quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Le harcèlement sexuel : Quel mal cela peut-il faire?

Sexual Harassment: What Harm Done?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peut-on imaginer quel fatras ce serait?

Can anyone imagine the kind of hodgepodge we would come up with?


Étant donné ce mépris flagrant des droits de la personne, on peut facilement imaginer quel sort est réservé à Mme Nguyen mère, cette femme de 74 ans incarcérée à perpétuité dans une prison de Hanoi.

With such blatant disregard for human rights one can only imagine the dreadful fate Ms. Nguyen's 74 year old mother faces as she serves a life sentence in a Hanoi prison.


4. souligne qu'il est important que les pays en développement imaginent eux-mêmes les processus de développement et puissent ainsi décider quels programmes de réformes et quelles politiques sont les mieux adaptés à leurs besoins; insiste sur l'importance de soutenir le développement des capacités de ces pays afin de leur permettre de renforcer les compétences, les connaissances et les institutions nécessaires pour gérer efficacement leur propre développement; souligne l'importance du libre-échange, de l'économie de marché et de l'es ...[+++]

4. Underlines the importance of developing countries’ ownership of the development processes in that they are allowed to decide the packages of reforms and policies best suited to their needs; stresses that it is important to support the development of these countries’ capacity so that they can build up the skills, know-how and institutions required to manage their own development effectively; stresses the importance of free trade, a market economy and entrepreneurship in order for developing countries themselves to be able to fight poverty and thus create sustainable economic development and reduce their dependency on aid. Stresses li ...[+++]


Il n’est pas difficile d’imaginer quel effet extrêmement démotivant ce comportement peut avoir sur les pays moins nantis, où l’aide au développement est un facteur qui vient à peine d’apparaître.

It does not require much effort to imagine what a very disincentivising effect this has on countries that are less wealthy than these, in which development aid is only just beginning to appear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la moyenne européenne est de 180 jours à compter de la date d’échéance, on ne peut qu’imaginer à quels extrêmes peuvent parvenir les retards dans certains cas et les conséquences que cela peut avoir pour les dirigeants de petites et moyennes entreprises.

If the European average is 180 days from the due date, we can only imagine the extremes of lateness in some cases and the consequences for those who manage small and medium-sized enterprises.


Si nous avions tenu un plébiscite national sur la question du droit de vote des femmes, on peut s'imaginer quel aurait été le résultat, compte tenu du fait que ce sont les hommes qui auraient pris la décision.

If we had a national plebiscite on whether women should have voted, imagine the result considering that those who would have been deciding that would have been men.


On peut imaginer quel est l'irritant majeur et tout le principe de ce projet de loi derrière lequel se cache une volonté d'empiéter dans les champs de compétence des provinces (1110) [Traduction] M. Grant McNally (Dewdney Alouette, PC/RD): Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir dans le débat sur le projet de loi C-10, que nous avons examiné attentivement à l'étape du comité.

We can imagine what the major irritant is and the whole underlying principle of this bill, that is that the government seeks to intrude into provincial jurisdictions (1110) [English] Mr. Grant McNally (Dewdney Alouette, PC/DR): Mr. Speaker, it is a pleasure to speak to Bill C-10.


Je le demande, non en ma qualité de députée européenne, mais en tant que mère qui ne peut imaginer à quel point souffre cette famille courageuse.

I ask this, not as a Member of this Parliament, but rather as a mother who cannot imagine the pain this courageous family is going through.


M. Obiols peut imaginer à quel point cette question a préoccupé l'Espagne à l'époque, étant donné qu'elle était un des pays représenté au niveau ministériel, et la préoccupation de l'Espagne aujourd'hui en tant que présidence. C'est pourquoi nous avons fait toutes les démarches nécessaires auprès de tous les ministres et nous leur avons répété à différentes occasions que, pour une réunion ministérielle comme celle-là, essentielle pour la révision du processus de Barcelone, la présence physique des ministres des Affaires étrangères de l'Union était absolument fondamentale.

Mr Obiols is aware of the extent of Spain’s current concern about this issue, given that Spain was one of the countries that was represented at ministerial level at the Conference, and the extent of their concern as Presidency-in-Office, which is why we have taken all necessary steps with all Ministers concerned, and have repeated to them on various occasions that, with regard to this meeting, which will be important with regard to the revision of the Barcelona process, the physical presence of the Ministers responsible for Foreign Affairs in the European Union is absolutely crucial.


Dans ces circonstances, on peut facilement imaginer quel courage il leur fallait pour aller participer à une guerre contre quelques-unes des plus grandes puissances mondiales de l'époque.

We can imagine how much courage it took to go into that kind of armed conflict against some of the greatest world powers of the time.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     peut imaginer quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut imaginer quel ->

Date index: 2023-09-26
w