Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de clôture
Communiquer
Donner un retour d'information à des enseignants
Donner un retour d'informations aux artistes
Faire connaître sa décision
Faire part de
Faire part de l'ordre du jour de la séance suivante
Faire part de remarques à des enseignants
Faire part de sa décision
Faire part de ses conclusions
Faire part de ses impressions aux artistes
Faire partager
Faire-part
Faire-part de clôture
Fournir
Français
Papier pour faire-part
Papier à faire-part
Parler
Partager
Raconter
Rendre compte de sa réflexion
Rendre compte de ses conclusions
Rendre une décision
Se prononcer à ce sujet
Statuer
Transmettre
échanger

Traduction de «peut faire part » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire connaître sa décision [ faire part de ses conclusions | faire part de sa décision | se prononcer à ce sujet | statuer | rendre une décision | rendre compte de sa réflexion | rendre compte de ses conclusions ]

report back


papier à faire-part | papier pour faire-part

announcement paper | wedding paper


communiquer [ fournir | transmettre | faire part de | raconter | faire partager | parler | échanger | partager ]

share


donner un retour d'informations aux artistes | faire part de ses impressions aux artistes

provide performers with feedback | providing feedback to performers | provide constructive criticism to performers | provide feedback to performers


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers








faire part de l'ordre du jour de la séance suivante

announce the agenda of the next sitting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le titulaire d’une autorisation de mise sur le marché ou toute autre personne souhaitant communiquer des informations détient des renseignements confidentiels en rapport avec l’objet de la procédure, il peut demander l’autorisation de faire part de ces renseignements au comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance lors d’une audition non publique.

Where a marketing authorisation holder or another person intending to submit information has confidential data relevant to the subject matter of the procedure, he may request permission to present that data to the Pharmacovigilance Risk Assessment Committee in a non-public hearing.


Est-ce que le ministre d’État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec) peut nous faire part de sa réaction à ces propos plutôt surprenants de la part du Bloc?

Could the Minister of State for the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec give us his reaction to these rather surprising comments from the Bloc?


4. Si, après avoir donné à l’ERIC et/ou à ses membres un délai raisonnable pour faire part de leurs observations, la Commission conclut que l’ERIC commet une infraction grave au présent règlement, aux décisions adoptées en vertu de celui-ci ou à une autre disposition légale applicable, elle peut proposer des actions correctives à l’ERIC et à ses membres.

4. If the Commission concludes, after having given the ERIC and/or its members a reasonable time to provide their observations, that the ERIC is acting in serious breach of this Regulation, the decisions adopted on the basis thereof or other applicable law, it may propose remedial action to the ERIC and its members.


Un État membre qui a des raisons de croire qu’il pourrait être affecté considérablement par une ICE potentielle mais qui n’a pas été identifiée comme telle par l’État membre sur le territoire duquel cette infrastructure est située peut faire part à la Commission de son souhait d’engager des discussions bilatérales et/ou multilatérales sur ce sujet.

A Member State that has reason to believe that it may be significantly affected by the potential ECI, but has not been identified as such by the Member State on whose territory the potential ECI is located, may inform the Commission about its wish to be engaged in bilateral and/or multilateral discussions on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela peut également devenir le choix auquel bon nombre de Canadiens devront également faire face, puisque si un ministre et bon nombre de députés n'ont aucune protection et ne peuvent librement faire part de leurs préoccupations, comment peut-on s'attendre à ce que les droits des autres Canadiens soient protégés?

That may soon be the choice that many ordinary Canadians face as well, for if a member of the cabinet of this House and many members of Parliament cannot be protected, cannot voice their concerns freely, then how can we expect that other Canadians' rights will be protected?


La Commission peut publier un rapport sur les résultats de son enquête portant sur des secteurs particuliers de l'économie ou des types particuliers d'accords dans différents secteurs et inviter les parties intéressées à faire part de leurs observations.

The Commission may publish a report on the results of its inquiry into particular sectors of the economy or particular types of agreements across various sectors and invite comments from interested parties.


Lorsque le titulaire d’une autorisation de mise sur le marché ou toute autre personne souhaitant communiquer des informations détient des renseignements confidentiels en rapport avec l’objet de la procédure, il peut demander l’autorisation de faire part de ces renseignements au comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance lors d’une audition non publique.

Where a marketing authorisation holder or another person intending to submit information has confidential data relevant to the subject matter of the procedure, he may request permission to present that data to the Pharmacovigilance Risk Assessment Committee in a non-public hearing.


Étant donné qu'une guerre commerciale interprovinciale nous montre qu'on ne peut plus faire fi de ce problème, le leader va-t-il consulter le premier ministre et faire part au Sénat des mesures précises que le gouvernement prend pour veiller à ce que les différends commerciaux interprovinciaux puissent être réglés de façon efficace?

Given the fact that an interprovincial trade war has demonstrated that this problem can no longer be ignored, will the leader consult with the Prime Minister and report back to the Senate on the precise steps that this government is taking to ensure that interprovincial trade disputes can be resolved effectively?


Le document du Vatican aurait peut-être pu faire une allusion historique au cardinal français Eugène Tisserant qui, en 1940, lorsque les intentions de génocide des nazis sont devenues plus claires, a écrit à un cardinal de Paris pour lui faire part des pressions qu'il exerçait en vain auprès du pape Pie XII afin qu'il publie une encyclique sur ce qu'il considérait être:

Perhaps the Vatican document might have made historical reference to French Cardinal Eugène Tisserant, who, in 1940, when the Nazi intentions of genocide were becoming clearer, wrote to a fellow cardinal in Paris of his futile urgings that Pope Pius XII issue an encyclical on what he said was the:


[Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères): Monsieur le Président, est-ce que le ministre peut nous faire part des positions que le Canada a adoptées à la réunion du Sommet de l'OTAN à Bruxelles, notamment par rapport à la sécurité des Casques bleus canadiens en Bosnie, et peut-il également nous faire part des décisions qui ont été prises à cette réunion?

[Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères): Mr. Speaker, could the minister tell us what positions Canada took at the NATO summit in Brussels, particularly on the safety of Canadian peacekeepers in Bosnia and could he tell us also what decisions were made at that summit meeting?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut faire part ->

Date index: 2023-09-24
w