Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
L'Alimentation peut faire toute la différence
Stress

Traduction de «peut faire nettement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement) ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative s ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either contin ...[+++]


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de déchéance des droits du titulaire que pour l'ensemble de la Communauté

the Community trade mark shall not be the subject of a decision revoking the rights of the proprietor save in respect of the whole Community


la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une renonciation que pour l'ensemble de la Communauté

the Community trade mark shall not be surrendered save in respect of the whole Community


L'Alimentation peut faire toute la différence

Food Can Make the Difference


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established


jour où une banque peut faire des opérations au compte de réserve

reservable day
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qui plus est, lorsque nous envisageons un nouveau modèle, nous devons faire nettement la distinction entre les jeunes qui ont fait une erreur, qui sont peut-être sorti du droit chemin, et qui tireront les leçons de leur erreur grâce à une intervention utile et mesurée, et les jeunes récidivistes ou ceux qui commettent des infractions graves qui refusent d'assumer la responsabilité de leurs actes ou les conséquences de leur conduite et apprennent en fait à jouer le jeu, à tirer profit du système.

More importantly, in considering a new model, we must clearly distinguish between young people who have made a mistake, perhaps fallen off the track, and will learn from that mistake with meaningful and measured intervention, and repeat or serious offenders who fail to take responsibility for their actions or the consequences of their conduct and in fact learn to play the game, learn to take advantage of the system.


Le ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités ou l'un ou l'autre de ses collègues ne peut-il pas concevoir qu'il est nettement préférable de parler avec les députés de l'opposition pour trouver un terrain d'entente afin que les mesures législatives fassent l'unanimité, plutôt que de recourir à une succession de motions de clôture, et de reprocher à l'opposition de faire naître des craintes, qui ne sont que le fruit de leur imagin ...[+++]

Is it not feasible or imaginable for the Minister of Transport, Infrastructure and Communities or anybody in this place to realize that actually talking with opposition members and finding common ground on legislation that we can agree to is so much more preferable than coming in with these closure motions, one after another, and invoking some sort of fear tactic about opposition that does not even exist.


La première d’entre elles est la situation d’urgence elle-même, un domaine dans lequel l’Union européenne peut faire nettement mieux. L’Union européenne pourrait faire bien plus pour renforcer les mesures qu’elle prend lorsqu’il s’agit de réagir rapidement aux crises en matière de protection civile, mais non, elle reste passive. De manière plus spécifique, l’Union européenne, le Conseil en l’occurrence, s’est opposée ou continue de s’opposer à la mise en œuvre des propositions qui lui ont été soumises dans le rapport Barnier, plus précisément celles portant sur la création d’un service de réaction européen en matière de protection civile ...[+++]

The first is the emergency situation itself, and here the European Union can do much more than it is currently doing; the European Union could do much more to strengthen its measures for responding rapidly to civil protection crises, but it is not doing so; specifically, the European Union, in this case the Council, rejected or continues to reject the idea of implementing what was proposed to it in the Barnier report, with specific proposals on the creation of a European civil protection response service, and that is what needs to be set up for pure emergency situations.


Je suis peut-être un peu méfiante, parce que je pense que si c’était une mesure que beaucoup de femmes souhaitaient et voulaient, il y aurait peut-être des signes à la Chambre qui le confirmeraient et il y aurait nettement plus de femmes pour participer à ce débat et faire valoir leur point de vue.

Maybe I am a little bit suspicious about that, when I would think that if this was something widely felt and wanted by women there might be some indication in the House and there would be a good number of women here for this debate and wanting to put forward their views.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que des choses restent encore à faire sur le développement des capacités administratives en vue de la mise en œuvre correcte et effective de ces nouvelles dispositions, on peut constater que, dans l’ensemble, les conditions se sont nettement améliorées, et que les autorités roumaines se sont engagées à poursuivre leurs efforts pour mettre pleinement en œuvre la réforme du système de protection de l’enfance.

Although there is still some progress to be made in developing administrative capacities with a view to the proper and effective implementation of these new provisions, all the evidence shows that conditions have on the whole significantly improved and that the Romanian authorities have undertaken to continue their efforts to fully implement the reform of the child protection system.


Bien que des choses restent encore à faire et à perfectionner, on peut estimer que dans l’ensemble, les conditions de vie des enfants placés dans des institutions publiques roumaines se sont nettement améliorées et que les autorités roumaines poursuivront leurs efforts pour mettre pleinement en oeuvre la réforme du système de protection de l’enfance, comme bien sûr, toutes les institutions, et notamment le Conseil comme la Commission, les y ont invitée ...[+++]

Whilst there remains work to be done and improvements to be made, it can be said that, by and large, the living conditions of children placed in Romanian state-run institutional facilities have decidedly improved, and that the Romanian authorities will continue with their efforts to fully implement reform of the child protection system, as of course, all the institutions, and particularly the Council and the Commission, have called upon them to do.


C’est une bonne chose que le Parlement européen pense savoir exactement ce qu’il faut faire, mais ce qui l’est nettement moins, c’est que cette action ne peut avoir lieu et qu’elle n’aura pas lieu.

It is nice that the European Parliament thinks it knows exactly what should be done, but it is not particularly nice that this cannot, and will not, be done.


F. considérant que la situation ne peut que se détériorer à moins que la communauté internationale n'investisse dans des proportions nettement plus larges dans les efforts de prévention ainsi que dans les programmes visant à faire face aux conséquences économiques et sociales de la pandémie du SIDA,

F. whereas the situation can only deteriorate unless the international community invests far more in prevention efforts as well as programmes to address the social and economic consequences of the AIDS pandemic,


Le gouvernement fédéral a très nettement l'intention de démontrer aux Québécois, de la façon la plus large possible, que les avantages, non seulement pécuniaires, qu'ils ont à faire partie de ce pays sont tels qu'on peut répondre à leurs besoins au sein de la fédération et qu'il faut apporter des changements à cette dernière pour tenir compte des intérêts des Québécois et de ceux des Canadiens dans les autres régions du pays.

The federal government is very clearly intent on showing the people of Quebec, in the broadest possible way that it can, that the benefits derived, not only in dollars and cents but from being a part of this country, are such that their needs are met within this federation, and that there are changes which must be made within this federation to accommodate the best interests of the people of Quebec and those of people in other parts of Canada as well.


L'expérience acquise aussi bien dans la lutte contre la fraude qu'en matière d'apurement des comptes du FEOGA-Garantie, montre qu'il est nécessaire de porter une attention nettement plus grande sur deux sujets : - les contrôles à effectuer par les Etats membres afin de prévenir des fraudes; - les conséquences qui doivent résulter de la détection des paiements indus (sanctions); La Commission attend du Conseil qu'il collabore au renforcement des dispositions communautaires en matière de fraude et demande que les représentants des Etats membres, dans les différentes instances du conseil ou de la Commission où leur sont présentées de tell ...[+++]

Experience in combating fraud and in clearing the accounts of the EAGGF Guarantee Section shows the need to pay much greater attention to two aspects: - the checks to be carried out by Member States in order to prevent fraud; - the consequences which must ensue from the detection of undue payments (penalties). The Commission hopes that the Council will cooperate with it in tightening up the Community rules with regard to fraud and is requesting that the representatives of the Member States in the various Council and Commission bodies where provisions to this effect are put forward be expressly instructed to adopt them wherever possible.




D'autres ont cherché : stress     peut faire nettement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut faire nettement ->

Date index: 2024-06-15
w