Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
L'Alimentation peut faire toute la différence
Stress
Traduction

Traduction de «peut faire grandement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either contin ...[+++]


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de déchéance des droits du titulaire que pour l'ensemble de la Communauté

the Community trade mark shall not be the subject of a decision revoking the rights of the proprietor save in respect of the whole Community


la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une renonciation que pour l'ensemble de la Communauté

the Community trade mark shall not be surrendered save in respect of the whole Community


L'Alimentation peut faire toute la différence

Food Can Make the Difference


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established


jour où une banque peut faire des opérations au compte de réserve

reservable day
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si un député se soucie d'un enjeu en particulier, il peut certainement le faire grandement avancer.

If people are members of this House and they care about an issue, they can advance it remarkably. One does not have to be the leader of a party.


M. Rick Laliberte: Je pense qu'on peut faire grandement confiance aux citoyens de notre pays si on leur donne la possibilité d'intervenir.

Mr. Rick Laliberte: I think a lot of credit can be given to the citizens of this country if they're given an opportunity.


Toutefois, il y a d'énormes possibilités de développer encore plus, à l'avenir, la santé en ligne. Celle-ci peut aussi grandement contribuer à faire que les personnes, en particulier âgées, aient une vie plus digne et plus autonome.

However, there is considerable potential to develop eHealth much further in the future. eHealth can also make an important contribution to allowing people, especially older people, to enjoy more dignified and independent lives.


Si nous avions un tout petit peu de courage – et notamment, le Parlement européen peut nous aider grandement et l'a déjà fait d'ailleurs – pour convaincre nos États membres de faire une meilleure division du travail, de modifier un petit peu les règles de procédure qui engagent la mise en œuvre du Fonds européen de développement, si on donnait un petit peu aux institutions européennes – le Parlement européen, en faisant une budgétisation du FED qui, d'ailleurs, serait beaucoup plus efficace politiquement –, si vous donniez un petit pe ...[+++]

If we had a bit of courage – and the European Parliament can help us enormously here and indeed has already done so – to persuade Member States to divide the work better, to tweak the rules on the use of the European Development Fund, if we gave a bit more to the European institutions, if Parliament – by budgetising the EDF for example, which would then become much more effective politically – allocated more resources to Commissioners so that they could act in accordance with Europe’s values, using EDF funding, then I guarantee that Europe would not have to worry about competition with China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu notamment de l'expérience du Portugal en Afrique, puis-je demander au président du Conseil, s'il n'a pas la réponse avec lui dans son dossier, s'il compte faire examiner et progresser la question, car cela peut être un moyen d'aider non seulement les pays en développement, mais aussi d’établir des échanges mondiaux, qui profiteraient grandement à cette partie du monde également.

Given Portugal’s experience in Africa in particular, could I ask the Council President, if he does not have the response there in his brief, if he would cause this issue to be examined and pursued, because it may well be a way of assisting not just the developing world but in having global interchanges, which would be of great benefit to this part of the world as well.


Il y a beaucoup à faire, d'urgence, pour la réduction de la pauvreté, et un changement des règles commerciales peut grandement y contribuer.

Much must be done urgently for poverty-reduction, and much can be done through a change in trade rules.


Concernant la mise en œuvre du soutien communautaire, il convient de prendre en compte la nature spécifique du secteur audiovisuel et de veiller à ce que les procédures administratives et financières soient proportionnées au montant des aides apportées et soient, autant que faire se peut, grandement simplifiées et adaptées aux objectifs poursuivis ainsi qu'aux pratiques et intérêts de l'industrie audiovisuelle.

For the purposes of implementing Community support, the specific nature of the audiovisual sector must be taken into account and it must be ensured that administrative and financial procedures are proportionate to the amount of support at issue and, as far as possible , are greatly simplified and adapted to the aims pursued and the sector's practices and requirements.


Je suis un partisan fervent et sans réserve de la coopération avec la Russie, mais je me félicite grandement d’entendre le commissaire Verheugen rappeler que Kaliningrad est une partie de la Russie qui ne peut pas faire l’objet de négociations particulières à l’occasion de l’élargissement.

I am a very strong supporter of Russian cooperation, but I am very pleased to hear Commissioner Verheugen remind us that Kaliningrad is a part of Russia, and that there can be no special negotiations on it with regard to enlargement.


C'est ce que j'ai fait d'ailleurs avec plusieurs députés de l'Alliance canadienne [Traduction] M. Paul Forseth (New Westminster Coquitlam Burnaby, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre a peut-être du mal à se faire une idée de son titre exact, mais il a certainement la chance de laisser sa marque, d'excellence peut-être, dans un ministère qui a grandement besoin d'aide.

That is what I have done, moreover, with several Canadian Alliance MPs. [English] Mr. Paul Forseth (New Westminster Coquitlam Burnaby, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the minister may not be able to make up his mind whether it is for or of, but certainly he has an opportunity to put his personal stamp of, maybe, achievement on a department that needs a lot of help.


Comme l'a fait remarquer le comité, cela veut dire que le Canada peut faire grandement respecter les droits économiques, sociaux et culturels.

As the committee noted, this means that Canada has the capacity to achieve a high level of respect for economic, social and cultural rights.




D'autres ont cherché : stress     peut faire grandement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut faire grandement ->

Date index: 2022-11-24
w