Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner s'il peut être fait droit au recours

Vertaling van "peut examiner minutieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


examiner s'il peut être fait droit au recours

to examine whether the appeal is allowable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il va falloir examiner minutieusement toutes ces modifications-là, parce que je crois qu'il y aura des conséquences quand même à ces modifications qu'on apporte au Code criminel, dont, entre autres, la partie qui fait peut-être «le plus jaser», ou qui suscite un certain intérêt, c'est-à-dire la première partie du projet de loi C-17 qui traite des infractions et qu'on retrouve sous la rubrique «cruauté envers les animaux».

We will have to examine each of these amendments to the criminal code closely, because I think that they will very definitely have repercussions. The part of Bill C-17 which has perhaps got people talking the most, which has captured their interest, is the first part, which deals with offences under the heading of “Cruelty to Animals”.


Si des amendements sont proposés plus tard, à la suite de l'examen approfondi qu'en auront fait les partis de l'opposition, je serai tout disposé à les examiner minutieusement avec les partis pour déterminer si quoi que ce soit doit ou peut être fait.

If any amendments are proposed later that come out of the in-depth review by the opposition parties, I will certainly undertake to review them very carefully with the parties to see if there's anything that should or could be done.


95. invite instamment la Commission à tester sur le marché les nouvelles propositions présentées par Goole afin d'en examiner minutieusement le caractère adéquat et les incidences; souligne, compte tenu de l'importance des moteurs de recherche dans l'économie numérique, que la Commission doit, en tout état de cause, veiller à ce que Google s'engage pleinement à mettre en œuvre des solutions, et traduise cet engagement dans les faits, visant à aborder les quatre domaines de préoccupation relevés par la Commission; invite la Commission, si cela ne peut se régler ...[+++]

95. Urges the Commission to market test the new proposals put forward by Google in order to thoroughly assess their adequacy and impact; stresses, given the importance that search engines have in the digital economy, that the Commission must – in any event – ensure that Google fully commits to, and implements, solutions to address the four areas of concern raised by the Commission; calls on the Commission, if this cannot be achieved through a settlement, to promptly send a Statement of Objections to the search ’company;


94. invite instamment la Commission à tester sur le marché les nouvelles propositions présentées par Goole afin d'en examiner minutieusement le caractère adéquat et les incidences; souligne, compte tenu de l'importance des moteurs de recherche dans l'économie numérique, que la Commission doit, en tout état de cause, veiller à ce que Google s'engage pleinement à mettre en œuvre des solutions, et traduise cet engagement dans les faits, visant à aborder les quatre domaines de préoccupation relevés par la Commission; invite la Commission, si cela ne peut se régler ...[+++]

94. Urges the Commission to market test the new proposals put forward by Google in order to thoroughly assess their adequacy and impact; stresses, given the importance that search engines have in the digital economy, that the Commission must – in any event – ensure that Google fully commits to, and implements, solutions to address the four areas of concern raised by the Commission; calls on the Commission, if this cannot be achieved through a settlement, to promptly send a Statement of Objections to the search ’company;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Allemagne, on peut décider de mettre des familles en détention, mais, comme mon homologue de la commission l'a dit, à propos de la directive sur le retour de l'UE — qui est importante dans cette situation —, il faut examiner minutieusement le principe de la proportionnalité, raison pour laquelle une famille ne serait mise en détention que dans des situations exceptionnelles.

From a German point of view, it's not excluded to put families in detention, but as our colleague from the commission said, as far as the EU return directive—which is important in this situation—is concerned, there has to be very strong scrutiny of the principle of proportionality, so you would put a family in detention in a very special case.


Il est important d'examiner minutieusement s'il peut être amendé, par exemple.

It is important to have a close examination of its amendability, for example.


3. est fermement convaincu que l'Union ne peut avoir de poids que si elle parle d'une seule voix, dispose des instruments appropriés, continue de renforcer sa coopération avec les Nations unies et se voit conférer une solide légitimité démocratique résultant du contrôle éclairé exercé, à leur niveau respectif, par le Parlement européen et les parlements nationaux sur la base des missions qui leur sont dévolues; estime, dès lors, que les membres des commissions parlementaires de la défense et des affaires étrangères des États membres devraient être invités par le Parlement européen à se réunir régulièrement, afin d' ...[+++]

3. Strongly believes that the EU can make an impact only if it speaks with one voice, if it is equipped with appropriate instruments, if it further strengthens its cooperation with the UN, and if it is granted the robust democratic legitimacy which results from informed scrutiny by both the European Parliament and national parliaments acting at their respective levels and in accordance with their own mandates; believes in this respect that members of the committees on foreign affairs and defence of national parliaments should be invited by the European Parliament to meet it regula ...[+++]


2. considère que les instruments juridiques non contraignants ne peuvent toutefois pas se substituer à la législation en bonne et due forme; fait remarquer que ces instruments apparaissent d'abord comme non contraignants, mais qu'ils peuvent néanmoins créer un "engagement politique", lequel peut même prendre le caractère d'une obligation juridique; est d'avis que la démocratie et l'État de droit exigent dès lors la participation des législateurs, à savoir le Parlement et le Conseil, dans la mesure où des obligations sont imposées aux personnes; considère en outre que la protection juridique fournie par la Cour de justice ne peut pas ê ...[+++]

2. Is of the opinion that soft law cannot, on the other hand, replace formal law; notes that soft law appears at first sight to be legally non-binding, but can give rise to a ‘political commitment’ that can even assume the character of a legally binding obligation; considers that democracy and the imperative of the rule of law therefore require the legislature, Parliament and the Council, to be involved whenever obligations are to be imposed on individuals; considers that the parties concerned should likewise not be deprived of the legal protection afforded by the Court of Justice; calls on the Commission to consult with Parliament o ...[+++]


3. est fermement convaincu que l'Union européenne ne peut avoir de poids que si elle parle d'une seule voix, dispose des instruments appropriés, continue de renforcer sa coopération avec les Nations unies et se voit conférer une solide légitimité démocratique résultant du contrôle éclairé exercé, à leur niveau respectif, par le Parlement européen et les parlements nationaux sur la base des missions qui leur sont dévolues; estime, dès lors, que les membres des commissions parlementaires de la défense et des affaires étrangères des États membres devraient être invités par le Parlement européen à se réunir régulièrement, afin d' ...[+++]

3. Strongly believes that the European Union can make an impact only if it speaks with one voice, if it is equipped with appropriate instruments if it further strengthens its cooperation with the UN, and if it is granted the robust democratic legitimacy which results from informed scrutiny by both the European and national parliaments acting at their respective levels and in accordance with their own mandates; believes in this respect that members of the committees on foreign affairs and defence of national parliaments should be invited by the European Parliament to meet it regula ...[+++]


On fait venir toutes sortes de spécialistes pour examiner minutieusement ce qui s'est passé, et le processus peut nécessiter beaucoup de temps et d'argent.

All sorts of specialists are brought in to examine in great depth what happened, and that process can take a considerable amount of time and money.




Anderen hebben gezocht naar : peut examiner minutieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut examiner minutieusement ->

Date index: 2024-08-25
w