Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Estimer souhaitable
Hallucinose
Jalousie
Juger à propos
Mauvais voyages
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Paranoïa
Peut obtenir des points
Peut recueillir des points
Peut réunir des points
Peut se voir accorder des points
Psychose SAI
Put se voir attribuer des points
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Résultats souhaités
Souhaite repousser ses règles
Teneur maximale souhaitable
Trouble dépressif saisonnier
Trouver convenable
Trouver souhaitable
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «peut et souhaite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


peut obtenir des points [ peut réunir des points | peut se voir accorder des points | put se voir attribuer des points | peut recueillir des points ]

eligible for credit


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.


teneur maximale souhaitable

maximum desirable concentration


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, l’autorité fiscale ne peut pas exiger de manière générale que l’assujetti souhaitant exercer son droit à déduction de la TVA vérifie l’absence d’irrégularités ou de fraude au niveau des opérateurs en amont.

However, the tax authority cannot, as a general rule, require the taxable person wishing to exercise his right to deduct VAT to satisfy himself that there were no irregularities or fraud at the level of the traders operating at an earlier stage of the transaction.


Le débiteur qui souhaite -, mais qui ne peut peut-être pas - rembourser, peut négocier des remboursements raisonnables avec le créditeur, qui trouve un intérêt à établir un titre, pour éviter la disparition de la dette, et, en l’absence de litige, les coûts engendrés sont plus faibles.

The debtor who is willing – but perhaps not able – to pay up, can agree reasonable repayments with the creditor, who has an interest in establishing title and thereby preventing the debt from lapsing, and, in the absence of a contested case, fewer costs are incurred.


Aucun Etat membre ne peut y répondre seul. C’est la dimension européenne qui peut répondre aux attentes, aux souhaits et aux craintes exprimées par nos concitoyens.

No Member State can respond to globalisation on its own: the European dimension offers a way of responding to the expectations, wishes and fears of our fellow Europeans.


Étant donné le contexte, il n'est peut-être pas surprenant que beaucoup d'entre nous souhaitent, ou disent qu'ils auraient souhaité un programme plus approprié, qu'ils éprouvent une certaine déception à cet égard.

In view of this, it is not perhaps so surprising that many of us wish, and had wished, that the programme might have been better and feel disappointed that it is not as good as we would have liked.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si tout n'a pas été parfait, même si nous aurions peut-être pu adopter ce texte en première lecture - ce que j'aurais souhaité -, même si tant le Parlement que le Conseil auraient peut-être dû faire montre d'une plus grande flexibilité, je tiens à souligner qu'un an et demi après que la Commission a présenté cette initiative, nous approuvons enfin aujourd'hui, soit deux ans après l'accident, le paquet Erika I.

I must say that, despite the fact that all has not gone perfectly, that perhaps we could have adopted it on first reading – as I would have liked –, that perhaps both Parliament and the Council could have shown greater flexibility, the reality is that, despite everything, within one and a half years of the Commission presenting its initiative, today, two years after the accident, we are finally approving the Erika I package.


Et que, dans la mesure des possibilités, dans des contacts bilatéraux, dans la difficulté de la situation actuelle, même si, peut-être, elle a quelque chose de positif, puisque, ces 24 dernières heures, on assiste à la libération de Kaboul, peut-être de Kandahar et aux mouvements de taliban, je souhaite vraiment que tout puisse être fait pour identifier ces personnes et sauver leur vie, mais je ne peux ici m'engager précisément à des actions particulières.

And that, as far as possible, during our bilateral contacts, given the difficulty of the current situation, even if, perhaps, it gives rise to something positive, since, in the last 24 hours, we have witnessed the liberation of Kabul, and possibly of Kandahar, and the retreat by the Taliban, I sincerely hope that everything can be done to identify these people and to save their lives.


On peut parfois sous-estimer la contribution que la Commission peut et souhaite apporter dans le domaine de la PESC.

Sometimes it is possible to underestimate the contribution which the Commission can make and wants to make in the CFSP field.


Lorsqu'elle souhaite entrer en concurrence avec d'autres prestataires de services, l'autorité portuaire ne peut plus choisir ses concurrents: l'autorité portuaire ne peut être simultanément juge et partie.

Where it wishes to compete with other service providers, it must not any more choose who to compete with: port authorities cannot be both judge and interested party at the same time.


5. Le travail à temps partiel est attrayant pour les travailleurs puisqu'il peut : - offrir la possibilité aux nombreux travailleurs qui le souhaitent de mieux concilier dans la pratique la vie professionnelle et la vie familiale et, en outre, de tenir également compte des souhaits individuels en matière de temps libre et de choix de vie ; - permettre de disposer, conformément aux voeux individuels, de plus de temps pour la formation et la formation continue ("lifelong learning") au-delà de celle dispensée dans l ...[+++]

5. Part-time working is attractive for employees, because it can: - provide an opportunity to put into practice the more satisfactory combination of work and family which many employees desire, and in addition also to take account of individual leisure and personal growth aspirations; - make more time available for individually chosen education and further education ("lifelong learning") beyond mere in-service training; - especially for women, facilitate reintegration into working life after time spent on family responsibilities (e.g. raising children or home care of family members); - offer young people who are unable to get a full-t ...[+++]


qu'il est souhaitable d'élaborer un cadre cohérent d'indicateurs et de critères de référence afin d'assurer le suivi des performances et des progrès dans le domaine de l'éducation et de la formation; que l'établissement des données nécessaires à la définition de nouveaux indicateurs peut constituer un projet à long terme, susceptible de durer de cinq à dix ans dans certains cas; que le renforcement de la coopération dans le domaine de l'éducation et de la formation pourrait contribuer à l'instauration, pour les indicateurs, d'un cad ...[+++]

it is desirable to develop a coherent framework of indicators and benchmarks to monitor performance and progress in the field of education and training; the development of the necessary data for new indicators can be a long-term project, at times lasting 5-10 years; enhanced cooperation in education and training could be used for the establishment of a coherent indicator framework supported by appropriate data sources, going beyond the 2010 Lisbon horizon; the establishment of the "research unit on lifelong learning" at the Joint Research Centre at ISPRA can significantly increase the Commission's research capacity in terms of the de ...[+++]


w