Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "peut encore poser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Definition: Repeated, voluntary or involuntary passage of faeces, usually of normal or near-normal consistency, in places not appropriate for that purpose in the individual's own sociocultural setting. The condition may represent an abnormal continuation of normal infantile incontinence, it may involve a loss of continence following the acquisition of bowel control, or it may involve the deliberate deposition of faeces in inappropriate places in spite of normal physiological bowel control. The condition may occur as a monosymptomatic disorder, or it may form part of a wider disorder, especially an emotional disorder (F93.-) or a conduct ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la ...[+++]

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Caccia, vous pourriez peut-être encore poser une brève question.

Mr. Caccia, perhaps I could ask for a brief question.


Monsieur le Président, je dois encore poser une question très directe. Il est peut-être injuste que je choisisse de m'adresser au député, parmi tous les membres de son caucus, mais c'est lui qui a parlé de l'importance de faire en sorte que le projet de loi soit le meilleur possible.

Mr. Speaker, I have yet to ask the blunt direct question, and maybe it is unfair that I pick the member out of his whole caucus, but he has spoken of how it is important to make the bill as good as it could be.


Donc, s'il a donné la parole à M. Godin en tant que député indépendant dans la semaine du 17 septembre, la semaine suivante, si M. Godin veut encore poser une question et qu'un autre député indépendant veuille également poser une question, il se peut qu'il dise à M. Godin qu'étant donné qu'il lui a donné la parole la semaine dernière, il donnera la parole à un autre député indépendant.

Therefore, if he has recognized Mr. Godin as an independent member during the week of September 17, then the following week, if Mr. Godin once again wishes to ask a question and another independent member also wishes to put a question, he would be free to tell Mr. Godin that, since he granted him the floor the previous week, he will this time recognize another independent member.


En plus des déclarations préliminaires, chaque parti peut encore poser des questions à n'importe quel ministre.

Besides the opening statements, each party can go after whichever minister they wish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois encore poser une question, celle soulevée par M. Alvaro, pour laquelle je tiens à avoir une réponse, de M. Clarke peut-être.

I still have a question to put; it is the one raised by Mr Alvaro, and one to which I would very much like an answer, perhaps from Mr Clarke.


Le vice-président (M. Paul Szabo): M. Pallister peut encore poser une dernière question.

The Vice-Chair (Mr. Paul Szabo): Mr. Pallister has time for one last question.


- (FI) Monsieur le Président, Mme la Commissaire a déjà partiellement répondu à la question qui me préoccupe mais je vais peut-être encore poser une question complémentaire.

– (FI) Mr President, the Commissioner has already partly answered a question that has been on my mind, but perhaps I will ask an additional question on the matter.


Le problème de la transmission de la fièvre aphteuse par des animaux porteurs (animaux chez lesquels, dans certaines conditions, le virus peut encore être décelé plus de 28 jours après l'infection, mais qui, le cas échéant, ne développent pas d'anticorps contre les protéines concernées et ne présentent pas de signes cliniques) continue de se poser sur le fond, et il n'a pas encore été possible de mesurer son importance.

It is true that the problem of transmission of FMD by carrier animals (animals in which the virus can under certain circumstances still be detected more than 28 days after infection but which may possibly not be producing any antibodies to non-structural proteins or displaying clinical symptoms) still remains in principle and is not quantifiable so far.


Je pense que c'est complètement dépassé, mais nous pouvons nous poser la question de savoir si nous devons peut-être encore établir une distinction fonctionnelle entre surveillance comportementale et surveillance prudentielle.

In my view, this comes too late, but we may ask whether we still nevertheless need to draw a functional distinction between supervision of conduct and prudential supervision.


Quand on regarde la somme d’informations qu’il a été nécessaire de fournir aux citoyens et aux citoyennes lors de l’introduction de l’euro, quand on connaît aussi les sommes d’argent que l’Union européenne a mobilisées au total dans ce but, et si l’on prend connaissance, encore maintenant, des résultats de sondages dans lesquels on apprend que de nombreux citoyens et citoyennes se considèrent comme insuffisamment informés voire pas du tout, on peut légitimement se poser des questions quant à l’efficacité de notre politique de l’inform ...[+++]

Looking at the great need for public information occasioned by the introduction of the euro, being aware also of how much money the European Union made available for this purpose, and, still repeatedly reading surveys that show that many citizens feel themselves to be badly or inadequately informed or not informed at all, questions have to be asked about the effectiveness of our information policies.




Anderen hebben gezocht naar : incontinence fécale d'origine non organique     psychogène     peut encore poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut encore poser ->

Date index: 2022-05-20
w