Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est permis de croire
Il est permis de penser
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir

Traduction de «peut désormais soutenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une des nouveautés apportées par le règlement adopté en 2006, rendue possible par une révision du règlement financier, tient au fait que cet instrument peut désormais soutenir des ONG non reconnues, ce qui peut être très important pour les personnes exerçant leurs activités dans des situations particulièrement difficiles couvertes par l'objectif 1 de l'instrument. Cela représente une avancée dans le soutien de l'UE aux défenseurs des droits de l'homme.

One of the novelties in the regulation adopted in 2006, possible through a revision of the financial regulation, is that it can now also give support to non-recognised NGO's, which can be particularly important for those working in particularly difficult situations, covered by objective 1 of the instrument, and a step forward for EU's support to human rights defenders.


Avec plus de 48 000 demandes de passeport reçues annuellement, la vallée de l'Okanagan peut désormais soutenir le fonctionnement d'un petit bureau satellite.

With more than 48,000 applications received annually, demand from the Okanagan Valley has grown to the point that it can sustain the operation of a satellite office.


Les négociations d’adhésion ont été ouvertes avec l’Islande en juillet 2010 et le pays peut désormais bénéficier de l’Instrument d’aide de pré-adhésion (IAP) pour soutenir ses réformes.

Accession negotiations were opened with Iceland in July 2010. The country can now benefit from the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) to support its reforms.


Au vu des explications fournies par la Commission lors de la réunion LIBE, qui s'est tenue le 8 mai, sur le contenu de ce qu'il faut entendre par éléments "non essentiels" dans le cadre de ladite directive (tout en regrettant le fait que la Commission n'ait fourni que tardivement cette information), le rapporteur peut désormais soutenir la proposition faite par la Commission d’utiliser la nouvelle "procédure de réglementation avec contrôle" pour ce qui concerne les compétences d'exécution conférées à la Commission.

In the light of the Commission explanations given during the LIBE meeting of May 8th on the content of which is to be considered as "non-essential" elements in the application of this Directive, (whilst regretting that the Commission only provided this information at this later stage), the Rapporteur can now support the Commission's proposal to use the new "regulatory procedure with scrutiny" as regards the implementing powers conferred on the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut soutenir que, désormais, le Parlement européen joue un rôle encore plus fort que celui du Congrès des États-Unis à l'égard de la Réserve fédérale.

It can be argued that nowadays the European Parliament has taken on a role even stronger than that of the US Congress vis-à-vis the Federal Reserve.


Compte tenu de la dimension européenne des chocs et du fait que les pressions inflationnistes sont désormais moindres, la politique monétaire et budgétaire peut contribuer à soutenir la demande.

Given the EU-wide nature of the shocks and the fact that inflationary pressures are now easing, monetary and fiscal policy can contribute to supporting demand.


Étant donné que le ministre ne peut plus désormais déformer les propos de M. Gore, va-t-il suivre le conseil de l'ancien vice-président et va-t-il soutenir la lutte au nom du Protocole de Kyoto sur la scène mondiale?

Since it is no longer possible for the minister to mischaracterize Mr. Gore's position, will he now take the former vice-president's advice and embrace the fight for Kyoto on the world stage?


Cependant, il est possible de soutenir que l'Union européenne dispose désormais des crédits qui ont été inscrits dans le cadre financier pour la période de 2002 à 2006 et peut les affecter aux trois années restantes.

On the other hand, one could argue that the EU has now available the amount which was included in the financial framework for the 5 years 2002 to 2006 and can distribute it to the remaining 3 years.


Ces demandes n’ont pas été prises en considération dans le cadre de la CIG qui s’est conclue à Nice : le Parlement européen peut s’engager à les soutenir dans la perspective de la prochaine CIG et demander que, dans la pratique, il en soit procédé désormais ainsi.

These requests were not taken into consideration at the IGC which concluded in Nice: the European Parliament can undertake to back them with a view to the next IGC and to request that from now on these procedures should actually be put into practice.


Dans la mesure où la ministre de l'Environnement confirme cette pertinence, le gouvernement fédéral serait désormais malvenu de soutenir qu'il ne peut poursuivre sa participation au projet Tokamak de Varennes.

Given that the Minister of the Environment confirmed the usefulness of such activities, the federal government can no longer claim that it cannot continue to fund the Tokamak project in Varennes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut désormais soutenir ->

Date index: 2024-04-05
w