Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut dépenser davantage » (Français → Anglais) :

Un euro dépensé au niveau européen peut offrir davantage qu'un euro au niveau national.

One euro spent at EU level can offer more than one euro at national level.


Même si on n’a peut-être pas très envie de dépenser davantage pour la santé, il reste que si on dépense peu maintenant, on devra dépenser plus, plus tard: plus en utilisation de soins de santé, en absentéisme, en présentéisme et en maladies au travail et peut-être, ce qui est encore plus important, en coûts assumés par les particuliers et les familles.

Although there may be no appetite to spend more on health care, little spending now means spending more later: more on health care utilization, more on absenteeism, presenteeism and disability at work, and perhaps most importantly more in the costs borne by individuals and families.


On ne peut en dire autant pour les organismes de charité économes qui doivent toujours dépenser davantage pour maintenir leur revenu et qui sont en concurrence avec des organismes pouvant dépenser 50 ¢ de chaque dollar en collecte de fonds et en administration, sans sanction ni divulgation de salaire.

It is not much of a success for frugal charities that have to spend more and more to maintain their revenue against competition that can spend 50¢ of every dollar on fundraising and administration, without sanction or salary disclosure.


Cela ne sert absolument à rien, sauf à dépenser davantage l’argent des contribuables et faire preuve de démagogie. Il ne peut en résulter que des troubles et des désordres sociaux.

It is no use at all, unless it is to spend more taxpayers’ money and to play at demagogy, which only results in social unrest and disorder.


C'est peut-être parce que le gouvernement gagne des points grâce aux nouvelles dépenses dans ces secteurs, mais perd du capital politique s'il dépense davantage d'argent pour le registre des armes à feu.

It is, perhaps, because the government gets points for new spending in those areas but loses political capital if it spends more money on the gun registry.


Il serait donc peut-être bon, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, que, sans nier bien entendu l’utilité de légiférer en matière d’additifs dans l’alimentation animale, l’Union européenne et les États membres dépensent davantage d’énergie à encourager l’alimentation des animaux à la ferme qu’à réglementer et à contrôler la production d’aliments industriels.

It would perhaps be a good idea then, Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, without, of course, denying the usefulness of adopting legislation on additives in animal nutrition, for the European Union and the Member States to expend more energy on encouraging the feeding of animals on farm-produced feeds than on regulating and controlling the production of industrially manufactured feeds.


Nous devons peut-être mieux définir la plus-value des politiques européennes, travailler encore davantage sur la qualité de la dépense communautaire, concentrer davantage nos dépenses, assurer une meilleure coordination entre la dépense communautaire, la dépense européenne et la dépense nationale.

Perhaps we should define better the added value of European policies, work more to improve the quality of Community expenditure, concentrate our expenditure more, improve coordination between Community expenditure, European expenditure and national expenditure.


On ne peut demander au gouvernement d'en faire plus et de dépenser davantage, comme l'a fait l'opposition, tout en critiquant le gouvernement pour dépenser trop, comme nous l'entendons depuis 24 heures.

One cannot ask the government to do more and demand greater expenditure, as the official opposition has done, and then criticize the government for spending too much, as we have heard in the last 24 hours.


La deuxième, qui maintiendrait les dépenses PESC de gestion des crises au sein des structures budgétaires en place, pourrait se fonder sur une meilleure utilisation des réserves budgétaires ou, peut-être, faire davantage appel au nouvel instrument de flexibilité.

[12] The second option, which would keep CFSP crisis expenditure within the established budget structures, might involve either making better use of budgetary reserves, or perhaps greater recourse to the new flexibility instrument.


Le ministre peut-il dire aux Canadiens qu'il entend aller de l'avant avec cette réforme seulement s'il peut dépenser davantage et contrôler la prestation des programmes?

Can the minister tell Canadians if he will proceed with social program reform only if he can spend more money and control program delivery?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut dépenser davantage ->

Date index: 2025-05-24
w