Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «peut déjà solliciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de soins programmés, un patient peut déjà solliciter une autorisation préalable, et celle-ci ne peut être refusée que si lesdits soins ne peuvent être dispensés au patient dans un délai acceptable sur le plan médical.

For planned care, a patient can already apply for prior authorisation. This cannot be refused if he/she cannot be treated within a time limit which is medically justifiable.


S’agissant des problèmes de conflit entre les commissions sur lesquels Richard a attiré notre attention, je signale que, dans mon rapport, il est précisé, toujours conformément à l’article 46 et à l’annexe VI, que la commission des pétitions peut déjà solliciter l’avis d’une autre commission «qui a des compétences spéciales pour la question examinée».

Regarding issues of conflict between the committees to which Mr Corbett drew our attention, I would point out that my report states, in accordance with Rule 46 and Annex VI, that the Committee on Petitions can already seek the opinion of another committee which has ‘specific responsibility for the issue under examination’.


3. est convaincu que le nouveau mécanisme d'évaluation, actuellement en cours de discussion au Parlement, constituera une partie de la réponse à ces préoccupations, dans la mesure où il garantira une surveillance efficace de toute tentative d'introduire des contrôles frontaliers illégaux aux frontières intérieures et renforcera la confiance mutuelle; estime également que le soutien accordé aux États membres afin de garantir le respect de l'acquis de Schengen en cas de pression exceptionnelle aux frontières extérieures peut déjà être sollicité et mis en œuvre grâce au nouveau mécanisme d'évaluati ...[+++]

3. Believes that the new Schengen evaluation mechanism currently being discussed within Parliament will be part of the answer, insofar as it ensures effective monitoring of any attempt to introduce illegal internal border controls and reinforces mutual trust; also believes that the new Schengen evaluation system already makes it possible to request and obtain support for Member States with a view to ensuring compliance with the Schengen acquis in the event of exceptional pressure on the EU's external borders;


Si Chypre ne s'acquitte pas de son obligation dans un délai de deux mois, la Commission peut saisir la Cour de justice et peut, déjà à ce stade, demander à la Cour de justice d'imposer des sanctions financières, sans devoir solliciter un deuxième arrêt.

If Cyprus does not comply within two months, the Commission may refer it to the Court of Justice and may already ask the Court to impose financial sanctions at this stage, without having to return to the Court for a second ruling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Pologne ne s'acquitte pas de son obligation légale, la Commission peut former un recours contre cet État membre et peut, déjà à ce stade, demander à la Cour de justice d'imposer des sanctions financières, sans devoir solliciter un deuxième arrêt .

In case Poland doesn't comply with its legal obligation, the Commission may refer this Member State to the Court of Justice and may already ask the Court to impose financial sanctions at this stage, without having to return to the Court for a second ruling.


On pourrait féliciter le ministre de solliciter ainsi les conseils dont il a manifestement fort besoin, compte tenu des dépassements de coûts et du chaos général qui semble régner au Programme de contrôle des armes à feu, mais madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait peut-être nous dire si le ministre de la Justice a déjà sollicité, reçu, puis rejeté l'avis du groupe d'utilisateurs, ou s'il a l'intention de ne tenir aucun compte des recommandations, comme l'a fait son prédécesseur?

While one might congratulate the minister on his initiative in seeking what is obviously badly needed advice, considering the cost overruns and the general state of chaos that appears to prevail in the Firearms Control Program, perhaps the Leader of the Government in the Senate can advise us whether the Minister of Justice has already sought, received and then rejected the advice of the user group, or is he just going to ignore the recommendations as did his predecessor?


Toutefois, le mandat européen de recherche de preuves ne peut être utilisé pour engager des actions ou pour demander des enquêtes visant à la collecte de preuves, telles que des interrogatoires, des auditions, des interceptions de communications, le contrôle ou la surveillance de personnes, etc. Il peut servir seulement pour recueillir des moyens de preuve déjà directement disponibles dans l'État d'exécution, notamment les procès‑verbaux d'interrogatoires ou les enregistrements de communications interceptées, dès lors qu'ils ont été p ...[+++]

The European evidence warrant cannot, however, be used in order to initiate action or to request the performance of investigations (interrogations, hearings, interception of communications, monitoring or surveillance of individuals, and so on) with a view to obtaining evidence; it may be used only in order to obtain evidence which is already available in the State of execution (including records of interrogations and recordings of intercepted communications, if these were gathered beforehand and are already available in the requested State).


Sur ce point - les collègues le savent -, j'ai mon opinion, que certains ne partagent pas ; je crois que la législation, les systèmes d'opt in ou d'opt out, ne peut nous aider contre les courriels commerciaux non sollicités, et l'envoi de messages non sollicités est déjà interdit pour quatre ou cinq raisons en vertu des directives existantes.

With regard to this matter – as my colleagues know – I have my own opinion, with which some people do not agree: I believe that it is not legislation, opting in or opting out, which will help us to combat unsolicited e-mails, and spamming is already banned on four or five grounds under the existing directives.


Sur ce point - les collègues le savent -, j'ai mon opinion, que certains ne partagent pas ; je crois que la législation, les systèmes d'opt in ou d'opt out , ne peut nous aider contre les courriels commerciaux non sollicités, et l'envoi de messages non sollicités est déjà interdit pour quatre ou cinq raisons en vertu des directives existantes.

With regard to this matter – as my colleagues know – I have my own opinion, with which some people do not agree: I believe that it is not legislation, opting in or opting out, which will help us to combat unsolicited e -mails, and spamming is already banned on four or five grounds under the existing directives.


Dans le cas des câblodistributeurs, il y a un abandonné qui a déjà sollicité le service, qui a signé un contrat qui comporte des dispositions très claires à l'effet que les services peuvent être changés et que la tarification peut changer dépendamment des services demandés.

If you did not do so in the time period indicated, you had to pay monthly instalments for something you had never asked for in the first place. In the case of cable distributors, you have a subscriber who has asked for a service, who has signed a contract with very clear provisions to the effect that the services can change and that prices may fluctuate depending on the services requested.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     peut déjà solliciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut déjà solliciter ->

Date index: 2025-07-15
w