Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «peut déjà identifier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. observe, en ce qui concerne les dépenses, que l'augmentation du nombre d'irrégularités déclarées comme frauduleuses est faible en nombre et en valeur tout en présentant des modes opératoires déjà identifiés et que pour la période 2008-2012, 5% des cas signalés relèvent de la fraude; note que, comme au cours des années précédentes, la majorité des irrégularités frauduleuses a été détectée dans le domaine de la politique de cohésion: 50 % du nombre total et 63 % des montants correspondants; souligne que, sur les 1 194 irrégularités signalées comme frauduleuses, 9 concernent des cas de corruption et que toutes les irrégularités ont ét ...[+++]

31. Observes that, on the expenditure side, both the number of cases of irregularity reported as fraudulent and their value are low, that they involve already identified forms of irregularity and that over the period 2008 to 2012, fraud accounted for 5 % of the cases reported; notes that, as in previous years, cohesion policy was the field in which most of the fraudulent irregularity – 50 % of all cases and 63 % in terms of value – was detected; stresses that, out of the 1 194 cases of irregularity reported as fraudulent, 9 related to corruption and that all cases were detected in the cohesion policy area; is concerned that the incide ...[+++]


31. observe, en ce qui concerne les dépenses, que l'augmentation du nombre d'irrégularités déclarées comme frauduleuses est faible en nombre et en valeur tout en présentant des modes opératoires déjà identifiés et que pour la période 2008-2012, 5% des cas signalés relèvent de la fraude; note que, comme au cours des années précédentes, la majorité des irrégularités frauduleuses a été détectée dans le domaine de la politique de cohésion: 50 % du nombre total et 63 % des montants correspondants; souligne que, sur les 1 194 irrégularités signalées comme frauduleuses, 9 concernent des cas de corruption et que toutes les irrégularités ont ét ...[+++]

31. Observes that, on the expenditure side, both the number of cases of irregularity reported as fraudulent and their value are low, that they involve already identified forms of irregularity and that over the period 2008 to 2012, fraud accounted for 5 % of the cases reported; notes that, as in previous years, cohesion policy was the field in which most of the fraudulent irregularity – 50 % of all cases and 63 % in terms of value – was detected; stresses that, out of the 1 194 cases of irregularity reported as fraudulent, 9 related to corruption and that all cases were detected in the cohesion policy area; is concerned that the incide ...[+++]


14. souligne qu'il ne peut y avoir d'impunité pour les auteurs de violations flagrantes des droits de l'homme et du droit humanitaire international; demande que les auteurs de ces actes soient dénoncés, identifiés, poursuivis et punis conformément au droit national et au droit pénal international; souligne à cet égard que la situation en RCA a déjà été évoquée devant la CPI et qu'en vertu des statuts de la CPI, il n'y a pas de pr ...[+++]

14. Stresses that there should be no impunity for perpetrators of gross human rights and international humanitarian law violations; calls for the perpetrators of such acts to be reported, identified, prosecuted and punished in accordance with national and international criminal law; points out, in this regard, that the situation in the CAR has already been brought before the ICC and that, under the Court’s statute, there is no period of prescription for genocide, crimes against humanity or war crimes, and welcomes the statement made on 7 August 2013 by the Prosecutor of the ICC;


Le retrait de propositions dans des domaines où la Commission a déjà identifié un intérêt des entreprises pour les domaines concernés ne peut pas être justifié par le besoin d’une meilleure réglementation. Le Parlement européen devrait continuellement participer à l’ensemble du processus de développement, de détermination et d’adoption des mesures de simplification de la législation.

The Commission’s decision to withdraw some draft legislation, in fields where it should already have noted the interest expressed by the companies concerned, cannot be justified by the need for better legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le retrait de propositions dans des domaines où la Commission a déjà identifié un intérêt des entreprises pour les domaines concernés ne peut pas être justifié par le besoin d'une meilleure réglementation.

The withdrawal of proposals in areas where the Commission already has identified an interest of the companies in the areas concerned can not be justified with better regulation.


Parmi les nombreux outils à sa disposition, est-ce que la ministre de l'Industrie peut identifier les programmes qu'elle a déjà ciblés pour contrer la perte de ces 550 emplois dans la région?

Can the Minister of Industry identify the programs, among the many at her disposal, that she has already targeted to mitigate the loss of 550 jobs in this region?


Parmi les thèmes dores et déjà identifiés par la Commission et le groupe de politique fiscale comme méritant un réexamen approfondi de la législation actuellement en vigueur, on peut citer, par exemple, le régime fiscal applicable aux autorités publiques et aux activités d'intérêt général, la cohérence douane/fiscalité, la révision en profondeur du lieu d'imposition des prestations de services, la rationalisation des taux de TVA.

The areas already identified by the Commission and the Tax Policy Group where current legislation needs to be reviewed include the tax arrangements applying to public authorities and public activities, coordination between customs and taxation, in-depth review of the place of taxation of services, and standardisation of VAT rates.


Cette banque de données a pour objet d'identifier les personnes, comme on peut déjà le faire au moyen des empreintes digitales.

The purpose of this data bank is to identify individuals just as fingerprint records do.


À l'heure actuelle, lorsqu'une recommandation m'est proposée par notre service d'investissement et que l'on envisage d'avoir la possibilité de recruter un nouvel administrateur, le profil de cet administrateur est déjà identifié, à savoir qu'il s'agit d'une personne qui peut apporter une valeur ajoutée.

Now, when a recommendation comes forward to me from the investment department and it is contemplated that there will be an opportunity to recruit a new director, the profile of that director will already have been identified, that is, a person who can add value.


Dans cette optique, il convient de souligner l'importance du passeport europeen qui vient d'etre introduit dans cinq Etats membres : si l'automobiliste peut d'ores et deja s'identifier a la frontiere franco- allemande grace au disque vert "E", ce qui est prevu pour tous les passages frontaliers sur routes de la Communaute, le voyageur par avion ou train pourra le faire en presentant son passeport europeen.

In this context the importance of the European passport recently introduced in five Member States must be emphasized : motorists can now identify themselves at the Franco-German border by displaying a green disc with the letter E, the plan being to ecxtend this procedure to all road crossing- points between Community countries; persons travelleing by air or train could do likewise by showing their European passport.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     peut déjà identifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut déjà identifier ->

Date index: 2025-06-28
w