Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le bien peut avoir un caractère mobilier ou immobilier
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Peut avoir des effets laxatifs
Peut être laxatif
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Stress
Surdité psychogène

Vertaling van "peut dorénavant avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic


peut être laxatif (1) | peut avoir des effets laxatifs (2)

may have a laxative effect (1) | may be laxative (2)


le bien peut avoir un caractère mobilier ou immobilier

property includes moveable and immoveable property


le recours ne peut avoir aucun effet utile pour le requérant

the applicant cannot derive any advantage from this action


sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu

unless it notifies that such a provisional application cannot take place


La loi et la conduite avec les facultés affaiblies au Manitoba Projet de loi 3 - Au Manitoba, conduire avec les facultés affaiblies ou après avoir été suspendu peut coûter cher

Manitoba's Tough Drinking and Driving Legislation - Bill 3 - It doesn't pay to drive impaired or suspended in Manitoba


Peut-on en avoir plus pour nos impôts : l'amélioration de la productivité de la Fonction publique fédérale

Better Value for the Tax Dollar: Improving Productivity of the Federal Public Service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je rappelle que le nouveau commissaire—puisque le directeur du Bureau de la concurrence va dorénavant avoir le titre de commissaire—peut, à lui seul, déterminer si quelqu'un devrait aller devant le tribunal et donne un délai de 48 heures.

I note that the new commissioner—since the director of the competition bureau will now be called a commissioner—can, on his own, determine whether an individual must appear in court and set a 48 hour time frame.


J'ose dire que cela peut sembler acceptable à première vue, mais on peut avoir affaire à une organisation qui a peut-être utilisé une foule de pratiques d'intimidation ou de coercition auprès de ses employés, par exemple en leur disant «vous allez maintenant travailler à temps partiel et vous ferez moins d'heures», ou encore «vous ne travaillerez plus au même endroit dorénavant, vous aurez des quarts différents qui ne vous plairont ...[+++]

While on the surface I would say respectfully that this may seem okay, to an organization that perhaps has used intimidation or coercion with their employees, that has perhaps done all kinds of things, from saying, “You're working part-time and you're going to get fewer hours”, to “We're not going to have you work here any more, you're going to do different shifts that you may not like; you're going to get all the 4 to 8 shifts in the bank”, or whatever.


Dans ce cas, peut-être faut-il retourner devant les tribunaux, ou s'adresser au Commissaire à la protection de la vie privée, qui aura dorénavant un beau gros budget pour la recherche. En effet, il ne faut pas accepter ce genre de chose, il faut avoir le droit de contester.

Maybe you have to go back to the courts or to the privacy commissioner, who's now going to have a great big budget in research—because if you don't, don't accept it—to do this kind of work, get the right to examine.


Il se peut qu'un commandant hésite à avoir recours à la détention puisque, en outre, une telle option entraînerait dorénavant la création d'un casier judiciaire permanent.

Commanding officers might become reluctant to use the option of detention as it would now carry an added punishment of creating a permanent record.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En faisant appel à ce mécanisme, tout État membre peut dorénavant avoir immédiatement accès aux ressources disponibles dans la Communauté.

This means that any Member State can draw on the mechanism to have immediate access to the resources available across the Community.


En faisant appel à ce mécanisme, tout État membre peut dorénavant avoir immédiatement accès aux ressources disponibles dans la Communauté.

This means that any Member State can draw on the mechanism to have immediate access to the resources available across the Community.


Un pays, comme le Brésil ou tout autre, ne peut plus dorénavant avoir de projet national sans l'intégrer dans un projet régional et dans la dimension multilatérale.

A country, like Brazil or any other one, can no longer pursue a national project without integrating it into a regional project and multilateral dimension.




Anderen hebben gezocht naar : surdité psychogène     peut être laxatif     stress     peut dorénavant avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut dorénavant avoir ->

Date index: 2024-08-21
w