Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut donc sembler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ciblons, mettons, les Somaliens qui ont fréquenté une école donnée et cela peut donc sembler un profil racial, mais ce n'est pas le cas.

It is a fact of life that in some cases we are targeting, say, Somalis who went to a particular school. It may look as if this is racial profiling, but it is not.


Il peut sembler que, si une rétention de 5 % garantit un bon comportement des banques, 10 % le garantiraient davantage, mais la part de rétention entraîne des exigences de fonds propres, ce qui réduit les capitaux pouvant être libérés et limite donc les prêts.

It may seem that, if 5% retention guarantees good behaviour by banks, then 10% would guarantee it more, but the retained portion attracts a capital charge so it reduces the capital that can be freed up and in turn restricts lending.


Le terme peut donc sembler un peu fort, mais il faut regarder du côté du modèle suédois.

So the term may seem a bit strong, but you have to look at the Swedish model.


À première vue, il peut donc sembler surprenant que le président puisse à lui seul, en dehors d’une session plénière, infliger une sanction efficace, mais ce point se trouve corrigé, ou contrebalancé, par l’introduction d’un droit d’appel, de sorte que les députés considérant qu’ils ont fait l’objet d’un traitement injuste de la part du président pourront faire appel, et que toute pénalité infligée à tort pourra alors être annulée.

At first it sounds surprising that the President alone, without plenary, may impose an effective penalty thus, but this is corrected or balanced out by the introduction of a right of appeal, so that Members who consider that they have been unfairly treated by the President may appeal and any penalty wrongfully imposed can then be rectified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi S-41 peut donc sembler donner suite à des observations figurant dans le rapport publié en décembre 2001 par le Comité sénatorial permanent des droits de la personne sous le titre Des promesses à tenir : Le respect des obligations du Canada en matière de droits de la personne.

Bill S-41 could, therefore, seem to echo some of the wisdom contained in the December 2001 report of the Standing Senate Committee on Human Rights entitled Promises to Keep: Implementing Canada's Human Rights Obligations.


Le développement économique de la collectivité peut donc sembler différent dans chaque collectivité.

As a result, community economic development looks different in each community.


Je suis totalement pour que les marchandises soient transférées vers le rail, et donc ma position peut sembler contradictoire, mais un amendement sur les gigaliners n’a pas sa place dans ce rapport.

I do fully agree that goods belong on the railways, and thus my position may appear contradictory, but an amendment on gigaliners has no place in this report.


Que cet argent ait été obtenu grâce à une fraude délibérée ou versé par erreur, le recouvrement doit se faire sans heurts et de manière efficace et, même si la procédure peut sembler disproportionnée dans certains cas, les États membres doivent l’appliquer. Je les invite donc à procéder avec une plus grande rigueur et à coordonner leurs ministères publics en conséquence, et leur demande en même temps de laisser une marge de manœuvre à l’OLAF afin qu’il s’investisse plus dans les poursuites.

Whether money has been obtained by deliberate fraud or paid out in error, the recovery of it must run smoothly and efficiently, and even if the procedure may appear disproportionate in individual cases, the Member States must apply it, so I call on them to proceed with greater rigour and coordinate their public prosecutors’ offices accordingly, while also asking them to make room for the European anti-fraud authority OLAF to become more involved in the proceedings.


Ce message de Spinelli peut sembler être un legs, mais j’estime qu’il est encore valable aujourd’hui et qu’il devrait donc également guider les actions de cette Assemblée pour l’avenir, avec 25 États parvenant finalement à faire coexister 450 millions de personnes dans l’Union européenne et ce sur une base solidaire, démocratique et sociale.

This message of Spinelli’s may well sound like a bequest, but I see it as still being valid today, and so, in the future too, it should guide this House’s actions as 25 States join in hammering out the co-existence of 450 million people in the European Union, and do so on a basis of solidarity, democratically and socially.


Dans certains cas, nous ciblons, mettons, les Somaliens qui ont fréquenté une école donnée et cela peut donc sembler un profil racial, mais ce n'est pas le cas.

In some cases we are targeting, say, Somalis who went to a particular school so it may look as if this is racial profiling, but it is not.




D'autres ont cherché : peut donc sembler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc sembler ->

Date index: 2021-09-20
w