Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut donc rester inerte » (Français → Anglais) :

Mme Joan Atkinson: Non, le permis est valide pour une année seulement, l'étudiant peut donc rester ici seulement une année de plus.

Ms. Joan Atkinson: No, it is one year, and it is restricted just to the one-year period.


Une femme peut donc rester dans un mariage violent et abusif à cause de la menace de déportation.

A wife may stay in a violently abusive marriage due to the threat of deportation.


Mes chers collègues, l’Europe, terre ancestrale de culture, ne peut pas rester inerte devant ce désordre qui la pénalise!

Ladies and gentlemen, Europe, as the ancestral home of culture, cannot continue to do nothing in the face of these problems that make it suffer.


L'UE doit tirer les leçons de l'expérience des Balkans et ne peut rester inerte face à un conflit dans son voisinage.

The EU must learn from the Balkan experience: it cannot stand idly by when faced with a conflict on its doorstep.


Le gouvernement ne peut pas rester inerte et permettre ce genre de situation.

The government cannot stand by and let this happen.


L’Europe ne peut se taire, ni rester inerte.

Europe cannot remain silent and do nothing.


L’Union en est co-initiatrice, elle ne peut donc rester inerte face aux tentatives quotidiennes du gouvernement Sharon de torpiller ce minime espoir de paix, ce gouvernement étant convaincu que l’actuel hôte de la Maison-Blanche comprendra toujours ses raisons.

The Union is co-initiator of this roadmap and therefore cannot rest on its laurels in the fact of the daily attempts by Sharon’s Government to destroy this slim chance of peace, in the belief that the current host in the White House will always understand its reasons.


La municipalité peut donc rester dans le secteur des structures de soutien, louer ces conduits et les vendre en prélevant une taxe d'amélioration locale.

So the municipality can stay in the support structure business, rent out these conduits, and then sell them on the basis of a local improvement tax.


On ne peut donc rester indifférents devant ce constat alarmant.

In the face of alarming figures like these, we cannot remain indifferent.


La commission des pétitions estime aussi que le Parlement européen ne peut rester inerte face aux appels réitérés de milliers, voire parfois de millions de citoyens qui dans un nombre croissant de pétitions dénoncent une dégradation irréversible de l'environnement, un dépérissement des rares espèces de la faune et de la flore, un empoisonnement des sources d'eaux, des lacs, des fleuves et de la mer ainsi que les dangers suite à la manipulation du génome humain et d'organismes végétaux.

The Committee on Petitions also takes the view that the European Parliament cannot remain unresponsive to the repeated appeals of thousands, sometimes millions, of citizens who in a growing number of petitions are expressing concern at the irreversible damage being done to the environment, the decline in the number of rare species of flora and fauna, pollution of water sources, lakes, rivers and the sea and the dangers arising from the manipulation of the human genome and vegetable organisms.




D'autres ont cherché : l'étudiant     l'étudiant peut donc     peut donc rester     une femme     femme peut donc     peut     peut pas rester     pas rester inerte     l'ue doit     peut rester     peut rester inerte     gouvernement ne     l’europe ne     rester     rester inerte     elle ne peut donc rester inerte     municipalité     municipalité peut donc     peut donc     européen ne     citoyens qui dans     peut donc rester inerte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc rester inerte ->

Date index: 2023-10-08
w