Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «peut donc estimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of bloo ...[+++]


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours before the usual ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 1995, on observe une tendance à la migration vers les zones côtières; on peut donc raisonnablement estimer que ce chiffre est actuellement supérieur à 50%.

Since 1995, the net trend of migration has been towards coastal areas, so it is reasonable to assume that the figure is now over 50 percent.


On peut donc estimer que, même si l’évaluation du préjudice était limitée à la période 2011-PE, la conclusion resterait que l’industrie a subi un préjudice matériel.

Therefore, it is considered that, even if the injury analysis were to be limited to the period 2011-IP, the industry would still be found to have suffered material injury.


Sur la base des tendances récentes des importations de produits sidérurgiques, de la vulnérabilité actuelle de l’industrie de l’Union, de la faiblesse persistante de la demande sur le marché communautaire et de la probabilité de voir l’excédent de capacité actuel et à venir détourné en direction de l’Union si la demande reprenait, on peut donc estimer qu’existe une menace de dommage pour les producteurs de l’Union conformément à l’article 11 du règlement (CE) no 260/2009.

On the basis of recent trends in imports of steel products, of the current vulnerable situation of the EU industry, the continuing weak demand on the EU market and of the likelihood that current and future excess capacity would be re-directed to EU if demand would recover, a threat of injury to Union producers pursuant to Article 11 of Regulation (EC) No 260/2009 can therefore be deemed to exist.


Ce rapport indique que la traite des êtres humains peut être considérée comme du travail forcé, et les estimations captent donc toutes les formes de traite des êtres humains à des fins de main‑d'œuvre et d'exploitation sexuelle (page 13).

The report states that human trafficking can be regarded as forced labour, and so the estimates captures the full realm of human trafficking for labour and sexual exploitation (page 13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. relève que, concernant l'ALE, la majeure partie du travail a déjà été accomplie et estime que la portée de l'ALE dans son état actuel est très prometteuse pour les deux parties; invite donc les deux parties à considérer cet ALE comme une démarche majeure et importante pour leurs régions et leurs peuples; considère que l'Union et le CCG ont des intérêts et des besoins communs et que l'expérience de l'Union en matière d'intégration régionale peut constitue ...[+++]

33. Notes that the bulk of the work on the FTA has already been done, and takes the view that the scope of the FTA as it stands promises great benefits for both parties; calls on both parties, therefore, to look upon this FTA as a major and important endeavour for both regions and their peoples; considers that the EU and the GCC have shared interests and needs and that the EU's experience in regional integration can be a source of inspiration for the Gulf; considers that, in this connection, the EU can provide valuable technical assistance;


30. relève que, concernant l'ALE, la majeure partie du travail a déjà été accomplie et estime que la portée de l'ALE dans son état actuel est très prometteuse pour les deux parties; invite donc les deux parties à considérer cet ALE comme une démarche majeure et importante pour leurs régions et leurs peuples; considère que l'Union et le CCG ont des intérêts et des besoins communs et que l'expérience de l'Union en matière d'intégration régionale peut constitue ...[+++]

30. Notes that the bulk of the work on the FTA has already been done, and takes the view that the scope of the FTA as it stands promises great benefits for both parties; calls on both parties, therefore, to look upon this FTA as a major and important endeavour for both regions and their peoples; considers that the EU and the GCC have shared interests and needs and that the EU’s experience in regional integration can be a source of inspiration for the Gulf; considers that, in this connection, the EU can provide valuable technical assistance;


On peut donc estimer que, une fois ces doublons expurgés, on va sans doute se retrouver aux alentours de 21 à 22 millions d’électeurs légalement inscrits, sans doublon.

We may therefore assume that, once these duplications have been dealt with, there will undoubtedly be around 21 to 22 million voters legally registered, with no duplications.


considérant que la Commission estime que la situation décrite dans l'étude ne peut être considérée comme une urgence étant donné qu'elle n'a pas pu menacer la stabilité financière ou la survie d'un grand nombre d'armateurs espagnols dans des délais aussi brefs et ne peut donc justifier la mesure unilatérale adoptée par l'Espagne;

Whereas the Commission considers that the situation described in the study cannot be considered as an emergency, since the financial stability or existence of a significant number of Spanish shipowners was not threatened within such a short period of time and therefore cannot justify the unilateral measure adopted by Spain;


Dans la mesure où une partie significative de cet impact résulte de la mise en œuvre de la directive services, et qu'il est difficile voire impossible de mesurer l'impact d'un nombre non négligeable de mesures, et qui ne sont donc pas inclues dans cette estimation, le chiffre de 4% peut être considéré comme une hypothèse conservatrice.

Since a significant portion of this effect would result from the implementation of the Services Directive and it is difficult or impossible to assess the impact of a significant number of the measures, which are therefore not included in this estimate, the figure of 4% may be regarded as a conservative estimate.


(8) Considérant les éléments dont elle dispose, la Commission estime donc que, si les entreprises plaignantes ont subi, au cours de la période de référence, un préjudice, qui peut être imputé avec certitude aux importations considérées, ce préjudice ne peut cependant pas être qualifié de grave.

8. Thus the Commission, in taking account of the evidence available, is of the opinion that, to the extent to which the complainant companies may have sustained injury during the reference period which could be conclusively attributed to the imports in question, the injury cannot be described as material.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc estimer ->

Date index: 2022-01-23
w