Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut donc dorénavant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, ma recommandation personnelle sera qu'on ne mette pas l'accent sur les privilèges, sur ce qu'on peut obtenir duty free, sur le CANEX. On reconnaît qu'on a une armée de qualité et qu'on doit dorénavant payer ses membres comme des professionnels de qualité.

So, my personal recommendation is that we not emphasize the privileges, the things that can be purchased duty free at the CANEX. We recognize that we have a quality army and that in future we must pay its members like quality professionals.


Elle peut donc dorénavant maintenir un contact permanent avec les centres opérationnels des États membres et organiser le partage d'informations entre ces derniers.

This allows the Commission to maintain a permanent contact with the operational centres of the Member States and to allow the sharing of information between Member States.


Elle peut donc dorénavant maintenir un contact permanent avec les centres opérationnels des États membres et organiser le partage d'informations entre ces derniers;

This allows the Commission to maintain a permanent contact with the operational centres of the Member States and to allow the sharing of information between Member States.


Cela supprime le pouvoir du conseil d'autoriser le ministre à les inclure dans les distributions de sommes d'argent au compte de capital ou de sommes d'argent de revenu de la bande. M. Maurice Vellacott: Une personne a donc été retranchée d'une liste tenue par le ministère, mais il est dorénavant possible de la reconnaître.peut-être pas de la reconnaître comme étant membre sur la liste tenue par le ministère, mais la personne va toujours pouvoir toucher certains paiements, n'est-ce pas?

Mr. Maurice Vellacott: So somebody has been removed from a list that's kept by the department, but now it's valid for them to be regarded.or maybe they're not even regarded a member on the list that's kept by the department, but they're still going to get some payments?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évident que nous sommes devant une énigme où la Chambre des communes se réserve l'autorité d'approuver des crédits par le truchement d'une loi de crédits alors que la loi prévoit qu'un projet de loi peut être modifié par la loi de crédits (1800) Monsieur le Président, je demande donc que vous rendiez une décision suffisamment motivée sur cette question, parce qu'il ne fait aucun doute qu'elle servira dorénavant de précédent.

Clearly, we have a conundrum where the House of Commons reserves to itself only approving money through the appropriations act yet legislation says that a bill can be amended through the appropriations act (1800) Therefore, Mr. Speaker, I ask that you rule on this issue with sufficient rationale provided because no doubt the ruling I am requesting will be used as a precedent from this point forward.


Le ministre peut donc dorénavant autoriser directement cet accès.

Thus, the minister may now directly authorize access to a customs controlled area by a person.


Le ministre peut donc dorénavant autoriser directement cet accès.

Thus, the Minister may now directly authorize access to a customs controlled area by a person.




Anderen hebben gezocht naar : peut donc dorénavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc dorénavant ->

Date index: 2023-12-09
w