Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut donc diminuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


fumer peut diminuer l'afflux sanguin et provoque l'impuissance

smoking may reduce the blood flow and causes impotence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En premier lieu, l'exploitation des ressources naturelles diminue les réserves physiques et peut donc les raréfier.

First, natural resource use depletes physical reserves and can therefore make them scarce.


Un ralentissement de l'activité économique qui se traduit par une réduction de l'offre d'emplois est de nature à diminuer la propension à passer d'un emploi à un autre et peut donc avoir un effet négatif sur les taux globaux de mobilité, et c'est ainsi qu'en 2002 une moindre proportion de travailleurs (16,4%) est restée liée moins d'un an au même employeur alors que ce pourcentage était de 17,5% en 2000. Voir le tableau 1 en annexe.

An economic slowdown implying that fewer job vacancies are available may reduce the propensity of moving between jobs and therefore have an negative impact on overall mobility rates - a lower proportion of employees (16,4%) had been with their employers for less then one year in 2002 than had been the case in 2000 (17,5%) - see annex Table 1.


D'une part, une utilisation plus efficace des ressources naturelles contribue à la productivité de l'économie tout en réduisant la dégradation de l'environnement; la réduction de la pollution atmosphérique et sonore peut éviter des impacts significatifs sur la santé; la réduction de la congestion des transports diminue les pertes de temps et donc les coûts pour les particuliers et les entreprises.

On the one hand, more efficient use of natural resources contributes to the economy's productivity at the same time as reducing environmental degradation; reducing air pollution and noise can avoid significant impacts on health; reducing transport congestion reduces lost time and therefore costs for both individuals and business.


Je ne vais pas entrer aujourd'hui dans le débat sur la fusion des banques, mais on sait tous qu'il y a de l'inquiétude dans les régions éloignées et dans les régions rurales, parce que la fusion des grandes banques peut diminuer le nombre d'institutions financières, donc diminuer les possibilités d'accès au financement dans ces milieux.

I do not want to get involved today in a debate over bank mergers, but we are all aware that there are concerns in remote or rural areas that major bank mergers may decrease the number of financial institutions and thus the access to financing in their communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut donc diminuer le taux d'intérêt que ces jeunes, et ces moins jeunes, ont à payer pour faciliter l'accès à des maisons, ce qui peut améliorer, dans certaines occasions, leur vie et leur condition d'existence.

We have to lower the interest rates that these young people, and many not-so-young people have to pay to buy their first homes, a purchase that can, in many cases, improve their lives and their living conditions.


C'est donc diminuer l'efficaciqu'une telle mesure peut avoir dans la pratique que de dire que la création d'une obligation dite de moyens ou de processus, à laquelle est assorti le pouvoir d'intervention des tribunaux, n'est que cela (1625) M. Stéphane Bergeron: Reprenons l'exemple de l'hôpital Montfort.

To say that the creation of a so-called obligation of means or process, to which is attached a judicial power of intervention, is merely that is thus to reduce the effectiveness that such a measure can have in practice (1625) Mr. Stéphane Bergeron: Let's return to the example of Montfort Hospital.


Dans un contexte économique global qui tend vers le ralentissement de l'activité économique (en 2002, le taux de croissance du PIB dans l'UE se situait autour d'1 %, tendis qu'en 2003 le taux de croissance prévu est de 0,8 %), la conséquente réduction de l'offre d'emplois est de nature à diminuer la propension à passer d'un emploi à un autre et peut donc avoir un effet négatif sur les taux globaux de mobilité.

Against a background of general slowdown in economic activity (in 2002, growth in GDP in the EU was around 1 %, whereas it was forecast at 0.8 % in 2003), the consequent reduction in job vacancies is likely to reduce the propensity to move between jobs and may therefore have a negative impact on overall mobility rates.


Dans un contexte économique global qui tend vers le ralentissement de l'activité économique (en 2002, le taux de croissance du PIB dans l'UE se situait autour d'1 %, tendis qu'en 2003 le taux de croissance prévu est de 0,8 %), la conséquente réduction de l'offre d'emplois est de nature à diminuer la propension à passer d'un emploi à un autre et peut donc avoir un effet négatif sur les taux globaux de mobilité.

Against a background of general slowdown in economic activity (in 2002, growth in GDP in the EU was around 1 %, whereas it was forecast at 0.8 % in 2003), the consequent reduction in job vacancies is likely to reduce the propensity to move between jobs and may therefore have a negative impact on overall mobility rates.


Monsieur Catellier, j'aimerais vous poser une question concernant l'affectation des wagons et le fait que vos tarifs dans une situation très concurrentielle ont diminué de 35 p. 100, selon ce que j'ai compris, de la part des chemins de fer, alors que les tarifs ferroviaires de la commission n'ont diminué que de 5 p. 100. On peut donc dire que la concurrence, le processus d'appel d'offres et un système complètement commercialisé fonctionnent pour vous, à condition que vous obteniez le service que vous voulez quand ...[+++]

Mr. Catellier, maybe I could ask you about car allocation and the fact that your rates in a very competitive situation have been going down 35%, as I understand it, from the railroads, where board rail rates have gone down only 5%. So competition, tendering, and a fully commercialized system works for you, provided you get the service you want when you want it.


Le nombre de cas d'infractions présumées décelées suite à des plaintes est resté stable en 1994, se situant dans la fourchette observée au cours des cinq dernières années (Tableau 1). b) La transposition des directives dans le droit national Les procédures ouvertes pour non-communication des mesures nationales d'exécution des directives ont diminué en 1994 par rapport à l'année précédente. On peut donc constater une amélioration du comportement des Etats membres dans la prise des mesures de transposition.

The number of cases of suspected infringement detected following complaints remained stable in 1994, within the same brackets as over the last five years (Table 1). b) Transposition of Directives into national law There was a fall in the number of proceedings commenced for failure to notify national measures to implement directives, reflecting an improvement in the conduct of the Member States as regards the adoption of transposal measures.




D'autres ont cherché : peut donc diminuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc diminuer ->

Date index: 2022-01-28
w