Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut donc considérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Eu égard aux considérations qui précèdent, l'UE peut revenir à ce chapitre au moment voulu.

In view of the above considerations, the EU may return to this chapter at an appropriate moment.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc considéré que la présence du bioéthanol brésilien sur le marché de l’Union, en particulier au cours de la période d’enquête, ne peut pas être de nature à rompre le lien de causalité établi entre les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance des États-Unis et la situation préjudiciable dans laquelle s’est trouvée l’industrie de l’Union pendant cette période.

It is thus considered that the presence of the Brazilian bioethanol in the Union market, in particular during the IP, cannot be such as to break the causal link established between the dumped imports from the USA and the injurious situation of the Union industry in that period.


On peut donc considérer qu'il est relativement élevé en Slovaquie, faible en Roumanie et très faible dans les deux autres États membres.

It can thus be considered as relatively high in Slovakia, low in Romania and very low in the other two Member States.


On peut donc considérer qu'en dessous d'un certain seuil de croissance, des mesures de stimulation budgétaires et monétaires sont nécessaires.

Budgetary and monetary stimulus measures may therefore be deemed necessary below a certain growth rate.


On peut donc considérer que la première des demandes formulées par le Parlement, à savoir une "attribution claire des responsabilités politiques", a été prise en compte.

The first request formulated by Parliament, namely that there should be a ‘clear allocation of political responsibilities’, can therefore be considered to have been taken into account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut donc considérer que les produits autorisés, s'ils sont utilisés suivant les règles de l'art, n'ont pas d'autres effets que celui recherché.

It can be assumed that licensed plant protection products, if correctly used, will have no effects on anything other than their targets.


Dans l'appréciation de l'aide à la restructuration dans son ensemble, on peut donc considérer qu'elle correspond au strict minimum et elle peut donc être autorisée.

In the assessment of restructuring aid as a whole, it can therefore be regarded as corresponding to the strict minimum and can thus be approved.


Un certain nombre de nouveaux États membres, comme la Pologne, la Lettonie, la Lituanie et la Slovaquie, ont des obligations en cours dont la cote se situe juste au‑dessus de la notation "investment grade" et l'on ne peut donc considérer que leurs obligations sont comparables à celles d'émetteurs de premier rang comme la République fédérale d'Allemagne ou la République française.

A number of new Member States have bonds outstanding with ratings hovering just above investment grade (eg Poland, Latvia, Lithuania, Slovakia) and their bonds cannot therefore be regarded as comparable to those, say of top rated issuers like the Federal Republic of Germany or the Republic of France.


Dans l'ensemble, on peut donc considérer les rapports sur la cohésion économique et sociale comme une sorte de Livres blancs ou verts pour la préparation d'initiatives législatives dans le domaine de la politique régionale.

Overall, therefore the cohesion reports may be seen as a kind of white or green paper preparing legislative initiatives in the field of regional policy.


Dans le premier cas, il convient d'observer que l'article 18 de la directive 2001/83 prévoit une période de 90 jours pendant laquelle un État membre peut prendre une décision concernant la reconnaissance d'une autorisation de mise sur le marché émise par un autre État membre; on peut donc considérer que 45 jours est un délai raisonnable pour appliquer une procédure simplifiée consistant à prendre une décision concernant une demande de licence d'importation parallèle.

Regarding the former, it must be noted that article 18 of Dir.2001/83 provides for a 90 days period within which a Member State may decide on the recognition of a marketing authorisation issued by another Member State; it may therefore be argued that 45 days is a reasonable time limit for applying a simplified procedure to decide on a parallel imports licence application.


On peut donc considérer que, pour la prochaine période de référence (1999-2000), le pourcentage d'OE augmentera sur ORF1.

The proportion of European works is thus expected to rise in ORF 1 by the next reference period 1999/2000.




Anderen hebben gezocht naar : peut donc considérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc considérer ->

Date index: 2024-12-17
w