Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut donc conclure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


l'Office peut conclure des accords portant sur l'échange ou l'envoi de publications

the Office may conclude agreements relating to the exchange or supply of publications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut donc conclure que même à considérer un phénomène de rattrapage partiel, il exercera à un horizon relativement proche une pression trop importante sur la demande de produits pétroliers.

Even if the shortfall in supply could be partly made up, the pressure on oil prices in the relatively short term is likely to be considerable.


On peut donc conclure que l’ampleur actuelle des différences entre les systèmes de sanctions des États membres a une incidence négative sur la protection pénale de l’euro et des autres monnaies contre la contrefaçon.

It can therefore be concluded that the current size of differences in the sanction systems of the Member States have a negative impact on the protection of the euro and other currencies against counterfeiting by criminal law measures.


80. Pour conclure, il apparaît à ce stade que les critères de l'article 1er, paragraphe 3, et peut-être même ceux de l'article 1er, paragraphe 2, ont pour effet de soustraire à l'application des règles communautaires sur le contrôle des concentrations un nombre important d'opérations ayant des effets transfrontaliers significatifs, et présentant donc un intérêt communautaire.

80. In conclusion, at this stage it appears that the criteria in Article 1(3) and perhaps even those in Article 1(2) have as a result that an important number of transactions with significant cross-border effects, and therefore a Community interest, remain outside the Community rules on merger control.


On peut donc conclure que les objectifs de la mesure envisagée ne pourront pas être atteints de manière suffisante par des actions isolées des États membres et pourront l’être mieux par une action coordonnée au niveau de l’UE que par des initiatives nationales dont la portée, l’ambition et l’efficacité seront variables.

It can therefore be concluded that the objectives of the envisaged action cannot be sufficiently achieved by the Member States on their own and may be better achieved through coordinated action at EU level rather than through national initiatives of varying scope, ambition and effectiveness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission peut donc conclure que la procédure appliquée par les autorités tchèques ne peut être considérée comme une procédure de marché public, comme l’exige l’arrêt Altmark.

The Commission can therefore conclude that the procedure applied by the Czech authorities cannot be considered a public procurement procedure as required by the Altmark judgment.


On peut donc conclure que le montant du contrat n'atteint pas deux des objectifs de la société, tels qu'ils ont été définis en février 2001 dans un document de Samsung Securities sur les projets de la société.

It is therefore concluded that the price of the contract does not meet two of the aims of the company, as outlined in Samsung's plans set out in February 2001 in a document from Samsung Securities.


On peut donc conclure que même à considérer un phénomène de rattrapage partiel, il exercera à un horizon relativement proche une pression trop importante sur la demande de produits pétroliers.

Even if the shortfall in supply could be partly made up, the pressure on oil prices in the relatively short term is likely to be considerable.


On peut donc raisonnablement conclure qu'elle possède une connaissance approfondie des activités qu'elle exerce.

It is therefore reasonable to conclude that Mitsubishi has detailed knowledge of the activities which it carries on.


On peut donc conclure que, dans ces États membres, ces notions sont définies par les pratiques et habitudes nationales.

It may, thus, be concluded that in these Member States these notions are defined through national practice and custom.


On peut donc conclure que l’application de l’article 4 de la directive à l’échelon européen a été globalement satisfaisante .

Thus, overall the application of Article 4 of the Directive at European level has been satisfactory .




Anderen hebben gezocht naar : peut donc conclure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc conclure ->

Date index: 2024-10-13
w