Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est permis de croire
Il est permis de penser
L'utilisateur payeur peut avoir son mot à dire
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir

Vertaling van "peut dire combien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


l'utilisateur payeur peut avoir son mot à dire

user-pay, user-say
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Susan Davis: Si je peux enchaîner, relativement au statut provisoire, vous avez raison de dire que le fait de mettre des revendicateurs dans une boîte pour que le ministère puisse déclarer à la fin du mois ou de l'année, dans son rapport annuel ou en témoignant devant votre comité qu'il peut vous dire combien de personnes ont perdu leur statut provisoire parce qu'elles refusaient de dire qui elles étaient ou refusaient de collaborer et combien de p ...[+++]

Ms. Susan Davis: If I could continue, in terms of our provisional status, you're right, to put people in boxes in the sense that, at the end of the month, at the end of the year, in the annual report, when appearing before you, they're in a position to say how many people lost provisional status because they wouldn't say who they were, or wouldn't cooperate about it, and how many people lost provisional status and went into long-term detention awaiting removal because they didn't have a travel document and their country wouldn't coope ...[+++]


De toute évidence, le gouvernement ne fait pas preuve de leadership et ne peut pas nous dire combien d'années cela prendra; il ne peut pas garantir la demande ni la production.

Obviously, we lack leadership from the government in terms of telling us how many years it will take, so we'll make sure that the demand is there, production will be there.


Si le ministre refuse absolument de nous dire combien coûtera ce projet de loi, peut-être pourrait-il nous dire combien de fois on lui a posé cette question aujourd'hui.

If the minister absolutely refuses to answer the question of what the bill will cost, perhaps he will answer the question of how many times he has been asked that today.


Je voudrais dire combien nous souhaitons que cette coopération avec le Parlement européen se poursuive, et M Benita Ferrero-Waldner aurait peut-être dit mieux que moi combien il fallait que cette politique extérieure de l’Union européenne soit inspirée par un certain nombre de valeurs, ces valeurs que le Parlement européen vient de rappeler à travers vos différentes interventions.

I wish to say how much we want this cooperation with the European Parliament to continue, and Mrs Ferrero­Waldner would perhaps have expressed better than I the extent to which this European Union external policy should be inspired by a number of values, these values that the European Parliament has just recalled in the various speeches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai une très courte question complémentaire: que fait l’Union européenne pour confisquer les actifs des terroristes dans l’Union? Le commissaire peut-il dire combien de bureaux des biens d’origine criminelle sont actuellement en fonction dans l’Union européenne?

In a very brief supplementary question, what is the European Union doing to confiscate the assets of terrorists within the Union, and can the Commissioner outline how many criminal assets bureaux are currently in operation in the European Union?


Toutefois, je voudrais demander si le Conseil peut dire combien de candidatures au titre du programme de développement peuvent être traitées plus efficacement, et s’il existe des plans pour garantir que nous recevrons plus rapidement les réponses.

However, I should like to ask if the Council can state how applications under the development programme can be dealt with more effectively, and if it has any plans to ensure we receive answers quicker.


– Monsieur le Président, puis-je dire combien je me suis réjoui lorsque je vous ai regardé signer le budget 2008 pour l’Union européenne en début d’après-midi et, qui sait, peut-être que cette année, les commissaires aux comptes signeront les états financiers.

– Mr President, can I say how much I enjoyed watching you signing the 2008 budget for the European Union earlier this afternoon and – who knows? – perhaps this year the auditors might sign the accounts as well.


Enfin, Madame la Présidente, je voudrais dire combien je suis déçu par l’absence de toute référence aux régions ultrapériphériques, alors que l’on sait que les SIG, qui n’existent pas à l’heure actuelle - et n’existeront peut-être jamais - sont indispensables dans ces régions.

Lastly, Madam President, I should like to express my disappointment that there has been no reference to the outermost regions, given that SGIs, which do not currently, and may never, exist, are needed in those regions.


Cependant, on peut essayer de voir si on peut vous dire combien de ces 32 p. 100 sont exemptés en raison de leur âge, de leurs années de services, ou encore pour des raisons humanitaires, combien de personnes ont un délai de deux ans pour parfaire leur formation linguistique et combien ne satisfont vraiment pas aux exigences de leur poste.

However, we can try to see if we can tell you how many of these 32 per cent are exempted because of their age, their years of service, or even for humanitarian reasons, how many have a two-year deadline to finish their language training and how many really do not meet the requirements of their position.


Le ministre peut-il nous dire combien le gouvernement a dépensé, et combien il dépensera dans un proche avenir, pour les communications concernant le Régime de pensions du Canada, y compris les sondages, les groupes cibles, les communications, les avis, la stratégie et la publicité?

Can the minister report on what the government has spent and what will be spent in the future for communications concerning the Canada Pension Plan, including polling, focus groups, communications, advice and strategy and advertising?




Anderen hebben gezocht naar : il est permis de croire     il est permis de penser     on peut dire     on peut soutenir     on pourrait dire     on pourrait soutenir     peut dire combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut dire combien ->

Date index: 2023-12-14
w