Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «peut devenir lorsqu’elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tabl ...[+++]

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspa ...[+++]

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pollution, par exemple, peut ne pas être directement néfaste mais le devenir lorsqu'elle passe par le sol ou par l'eau.

Pollution, for example, may not be directly harmful but becomes so when taken up through soil or water.


2. Sans préjudice de l’article 5, point a), du règlement de base, un État membre peut devenir responsable du coût des prestations conformément à l’article 22 du règlement de base uniquement lorsque la personne assurée a introduit une demande de pension conformément à la législation de cet État membre, d’une part, ou conformément aux articles 23 à 30 du règlement de base uniquement lorsqu’elle perçoit une pension ...[+++]

2. Notwithstanding Article 5(a) of the basic Regulation, a Member State may become responsible for the cost of benefits in accordance with Article 22 of the basic Regulation only if, either the insured person has made a claim for a pension under the legislation of that Member State, or in accordance with Articles 23 to 30 of the basic Regulation, he receives a pension under the legislation of that Member State.


Nous avons constaté qu'il est parfois inutile d'utiliser un lit d'hôpital dont on a grandement besoin pour isoler une personne qui n'est pas infectée, mais qui court le risque de le devenir lorsqu'elle présentera des symptômes, et c'est quelque chose qu'on ne peut prédire.

What we discovered is, sometimes to put a person in isolation who is not infectious but has the potential to become infectious when he or she develops symptoms — and you cannot predict that — there was no need to occupy a valuable hospital bed.


De plus, poursuit le Tribunal, l’acte d’adhésion de la Hongrie prévoit précisément qu’une mesure qui n’était pas considérée comme une aide d’État, lorsquelle a été mise en place, peut le devenir au moment de l’adhésion de ce pays à l’Union.

Furthermore, the Court points out that Hungary’s Act of Accession specifically provides that a measure which was not regarded as State aid when it was introduced can become State aid at the time of Hungary’s accession to the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Taiwan jouit d’une norme en matière de droits de l’homme exceptionnellement élevée pour un pays d’Asie de l’Est et peut donc montrer à la Chine ce qu’une société peut devenir lorsqu’elle prend la courageuse décision de devenir véritablement libre.

Taiwan enjoys an exceptionally high standard of human rights in east Asia and can serve as an example to China of what societies can achieve when they take the bold decision to become truly free.


En particulier, en cas de danger grave et imminent menaçant la viabilité financière de l’émetteur, mais n’entrant pas dans le champ d’application du droit applicable en matière d’insolvabilité, la publication d’informations peut être différée durant une période limitée si elle risque de nuire gravement aux intérêts des actionnaires existants et potentiels en compromettant la conclusion de négociations particulières visant à assurer le redressement financier à long terme de l’émetteur; b) décisions prises ou contrats passés par l’orga ...[+++]

In particular, in the event that the financial viability of the issuer is in grave and imminent danger, although not within the scope of the applicable insolvency law, public disclosure of information may be delayed for a limited period where such a public disclosure would seriously jeopardise the interest of existing and potential shareholders by undermining the conclusion of specific negotiations designed to ensure the long-term financial recovery of the issuer; (b) decisions taken or contracts made by the management body of an issuer which need the approval of another body of the issuer in order to become effective, where the organis ...[+++]


4. Sans préjudice de l'article 5, point a), du règlement de base, un État membre peut devenir responsable du coût des prestations conformément à l'article 22 du règlement de base uniquement si la personne assurée a introduit une demande de pension conformément à la législation de cet État membre, ou conformément aux articles 23 à 30 du règlement de base uniquement lorsqu'elle perçoit une pension au titre de la législation de cet État membre.

4. Notwithstanding Article 5(a) of the basic Regulation, a Member State may become responsible for the cost of benefits in accordance with Article 22 of the basic Regulation only if either the insured person has made a claim for a pension under the legislation of that Member State or in accordance with Articles 23 to 30 of the basic Regulation he/she receives a pension under the legislation of that Member State.


Lorsqu'une femme apprend qu'elle ne peut devenir enceinte, elle peut avoir une réaction fortement dépressive, avoir de la difficulté à fonctionner et éprouver des problèmes relationnels.

Above the fact that knowing a woman will not be able to become pregnant, she may be overwhelmed with tremendous reactive depression, the inability to function, and relationship disharmony.


Si nous suivons cette logique, une jeune fille de 17 ans ou moins ne peut pas tout à coup devenir une adulte consentante lorsqu'elle atteint l'âge de 18 ans étant donné qu'elle est entrée dans la prostitution durant son enfance.

If we follow that, then, a child of 17 or younger who turns 18 cannot all of a sudden be a consenting adult given their background as children in prostitution.


On sait à quel point la recherche peut devenir difficile lorsqu'elle est liée de si près à la commandite commerciale ou d'entreprise que le personnel perd la liberté ou l'indépendance nécessaire pour trouver des solutions précises.

We know the difficulties that research can get into if it is so closely tied in with corporate and commercial sponsorship that it loses its academic freedom and independence to come forth with accurate findings.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     peut devenir lorsqu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut devenir lorsqu’elle ->

Date index: 2022-09-07
w