Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut coûter environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La loi et la conduite avec les facultés affaiblies au Manitoba Projet de loi 3 - Au Manitoba, conduire avec les facultés affaiblies ou après avoir été suspendu peut coûter cher

Manitoba's Tough Drinking and Driving Legislation - Bill 3 - It doesn't pay to drive impaired or suspended in Manitoba
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils datent peut-être un peu, mais pour gérer de façon responsable un chargement de déchets hasardeux, cela peut coûter environ 10 000 $, alors qu'il est nettement moins coûteux d'aller tout simplement les déverser quelque part par camion.

These may be a little bit dated, but to deal in a responsible way with a truckload of hazardous waste may cost about $10,000, whereas trucking it somewhere else and just dumping it costs significantly less.


Disons, pour l'orge, que cela peut coûter environ 1 000 $ pour tester une lignée d'orge sur un an.

Say, for barley, it might be $1,000 to test the line of barley for a year.


Les prix des matières premières se sont à présent effondrés, et le baril de pétrole doit maintenant coûter environ 43 ou 45 dollars, mais la même tendance à la dégringolade peut être observée dans les prix de nombreuses autres matières premières.

Raw material prices have now plummeted, so that a barrel of oil must now cost around USD 43 or 45, but the same pattern of a very sharp fall can be seen in the price trends of many other raw materials.


Un brevet de l’Union européenne validé dans 13 pays peut coûter jusqu’à 20 000 euros, dont environ 14 000 euros pour les seuls coûts de traduction.

The cost of an EU patent validated in 13 countries is as high as EUR 20 000, of which roughly EUR 14 000 are for translation costs alone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec tout le respect que je vous dois, monsieur le ministre, vous savez que cette mesure va coûter environ 900 millions de dollars, et, puisque votre ministère vous en a déjà informé, vous savez que l'augmentation de l'utilisation des transports en commun sera peut-être d'environ 5 p. 100. Comment pouvez-vous justifier une diminution des recettes du gouvernement d'une valeur, essentiellement, de 900 millions de dollars, pour n'obtenir que ce genre d'avantage?

With greatest respect, Minister, you know this is going to cost you about $900 million, and because your department has already told you, you know that there might possibly be a bump-up of about 5% of users. How can you justify a reduction of revenues to the government worth essentially $900 million, and only get this kind of return?


Au dire de certains agriculteurs qui m'ont confié leur désarroi, s'ils font remplir le formulaire par un comptable, cela peut leur coûter environ 1 000 $, parce qu'ils doivent utiliser les services d'un comptable.

Some of the farmers who spoke to me of their distress told me that filling out the form can cost them $1,000 or so in accountants' fees, because an accountant is needed.


Là où on pourrait peut-être trouver de l'argent, c'est dans le montant de 2,5 milliards de dollars. Une ponction a été faite cette année sur le budget de 2,5 milliards de dollars pour un programme qui va débuter en l'an 2000 ou 2001 et qui va coûter environ 200 millions de dollars par année.

One possible source is the $2.5 billion. An amount of $2.5 billion was set aside in the budget this year for a program that will begin in the year 2000 or 2001, and that will cost about $200 million annually.




Anderen hebben gezocht naar : peut coûter environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut coûter environ ->

Date index: 2021-10-03
w