Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut convoquer l'auteur " (Frans → Engels) :

Il n'en reste pas moins que la situation a beaucoup évolué au pays au cours des trois dernières années dans l'industrie de l'édition et de la vente. Je crois qu'il s'agit d'un sujet que notre comité pourrait peut-être examiner de très près en convoquant—peut-être que cela intéresse vraiment Chapters—les auteurs, les éditeurs et les distributeurs de livres pour savoir ce qui se passe.

Nonetheless, there has been a considerable evolution in the country over the past three years in the book publishing and book selling industry in Canada, and I think it might be something we as a committee may want to take a very close look at by calling in—perhaps this is along the lines of Chapters, definitely—the book writers, book publishers, and book distributors to get a clear sense.


En Belgique, selon l'article 216ter du code pénal, le procureur du Roi peut convoquer l'auteur d'une infraction et, pour autant que le fait ne paraisse pas être de nature à devoir être puni d'un emprisonnement correctionnel principal de plus de deux ans ou d'une peine plus lourde, l'inviter à indemniser ou réparer le dommage causé par l'infraction et à lui en fournir la preuve.

In Belgium, according to Article 216b of the Criminal Code, the public prosecutor can summon an offender and, so long as the offence does not appear to be punishable by a prison term of over two years or a heavier penalty, invite him to compensate or make reparation for the damage caused by the offence and to provide proof that he has done so.


En Belgique, selon l'article 216ter du code pénal, le procureur du Roi peut convoquer l'auteur d'une infraction et, pour autant que le fait ne paraisse pas être de nature à devoir être puni d'un emprisonnement correctionnel principal de plus de deux ans ou d'une peine plus lourde, l'inviter à indemniser ou réparer le dommage causé par l'infraction et à lui en fournir la preuve.

In Belgium, according to Article 216b of the Criminal Code, the public prosecutor can summon an offender and, so long as the offence does not appear to be punishable by a prison term of over two years or a heavier penalty, invite him to compensate or make reparation for the damage caused by the offence and to provide proof that he has done so.


Le président: Les témoins que nous avions prévu entendre, qui étaient en fait les personnes dont a parlé M. Stoffer qui critiquent le Ministère, les scientifiques en général, les auteurs des articles, etc.Si le Ministre est ici le 15 novembre, on peut alors convoquer les scientifiques qui critiquent la Direction des sciences à la réunion suivante du comité durant la même semaine.

The Chairman: The witnesses we had planned, who were the very people Mr. Stoffer referred to as criticizing the department, the scientists in general, the paper writers, and so on.If the minister is there on November 15, we then call the scientists who are criticizing the science branch before the committee at the following committee meeting during the same week.




Anderen hebben gezocht naar : livres pour     vraiment chapters—les auteurs     roi     roi peut convoquer     peut convoquer l'auteur     peut     peut alors convoquer     auteurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut convoquer l'auteur ->

Date index: 2025-04-08
w