Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "peut aussi régulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a peut-être une petite industrie des transports, avec le CP ou le CN, ou une mine qui ouvre de temps à autre, mais pas d'activité aussi régulière que ce que le secteur forestier offrait autrefois.

There may be a small transportation industry with CP Rail or CN. There may be a mine that opens from time to time, not as consistently as the forest sector has been.


Je ne suis pas le dossier du transport maritime de façon aussi régulière que peut le faire Michel Guimond, mais ne devait-il pas y avoir des négociations bilatérales avec les États-Unis?

I don't follow shipping as closely as Michel Guimond but should there not be bilateral negotiations with the United States?


J'ai rencontré des membres de l'Association canadienne des entreprises de géomatique qui m'ont dit que le Comité mixte des organismes intéressés à la géomatique ne s'était peut-être pas réuni aussi régulièrement, ou n'aurait pas travaillé aussi efficacement qu'il aurait pu le faire.

I was meeting with fellows from the Geomatics Industry Association of Canada, and they expressed concern that the Inter-Agency Committee on Geomatics hadn't been meeting as regularly or working as effectively as possible.


La Commission peut aussi, à cette fin, organiser régulièrement des réunions avec les autorités nationales compétentes et d’autres parties intéressées.

The Commission may also hold regular meetings with competent national authorities and other interested stakeholders for this purpose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, les autorités nationales compétentes rendent compte régulièrement à la BCE de l'accomplissement des missions qu'elles conduisent en application du paragraphe 2 bis. La BCE peut aussi inviter les autorités nationales compétentes à fournir des informations sur l'accomplissement des missions qu'elles conduisent en application du paragraphe 2 bis et exercer à tout moment les pouvoirs visés aux articles 8 à 12.

To this end, the national competent authorities shall report to the ECB on a regular basis on the performance of the tasks carried out by them under paragraph 2a. The ECB may also request information from the national competent authorities on the performance of the tasks carried out by them under paragraph 2a and may at any time make use of the powers referred to in articles 8 to 12.


38. note que le nouveau cadre juridique des actions extérieures de l'Union implique aussi une structure budgétaire nouvelle; se félicite, d'une manière générale, de la simplification des instruments et de la nomenclature budgétaire nouvelle proposée dans ce cadre; se félicite aussi de la présentation d'un instrument distinct concernant les droits de l'homme et la démocratie, lequel nécessite une modification de la nomenclature de l'APB; ne peut accepter, toutefois, qu'un certain nombre des changements proposés réduisent la transpar ...[+++]

38. Notes that the new legal framework for the EU's external actions also implies a new budget structure; welcomes in general the simplification of instruments and the new budget nomenclature proposed with it; welcomes also the presentation of a separate instrument on Human Rights and Democracy, which requires a modification of the nomenclature of the PDB; cannot accept, however, that a number of the proposed changes reduce transparency for either sectors and/or regions and countries; has decided the necessary modifications in this respect; calls on the Commission to provide also a breakdown per activity and pre-accession country an ...[+++]


Pourrait-elle expliquer si une période d'extinction arbitraire comme cinq ans pourrait causer des préjudices aux aînés ou aux personnes âgées qui n'utilisent peut-être pas leur carte aussi régulièrement que quelqu'un comme elle, qui voyage et a souvent l'occasion de s'en servir?

Could the minister shed some light on whether having an arbitrary cut-off period like five years could, in any way, do harm to senior citizens or elderly people who may not have cause to use their numbers on a regular basis, say, like the minister, who travels?


La Commission peut-elle prendre l'engagement d'insérer dans les sondages régulièrement effectués par Eurobaromètre une question libellée de manière telle que les citoyens interrogés aient l'occasion de dire qu'ils se sentent aussi européens que ressortissants de l'État membre dans lequel ils vivent (par exemple, aussi britanniques qu'européens), plutôt que de leur imposer de choisir celle de ces deux identités qu'ils souhaitent sou ...[+++]

Can the Commission make a commitment to insert a question in the regular Eurobarometer opinion surveys such that respondents have the opportunity to register their equal sense of being European and the nationality of the Member State in which they live (e.g. equally British and European), rather than having to choose which of those two identities to stress?


La Commission peut-elle prendre l'engagement d'insérer dans les sondages régulièrement effectués par Eurobaromètre une question libellée de manière telle que les citoyens interrogés aient l'occasion de dire qu'ils se sentent aussi européens que ressortissants de l'État membre dans lequel ils vivent (par exemple, aussi britanniques qu'européens), plutôt que de leur imposer de choisir celle de ces deux identités qu'ils souhaitent sou ...[+++]

Can the Commission make a commitment to insert a question in the regular Eurobarometer opinion surveys such that respondents have the opportunity to register their equal sense of being European and the nationality of the Member State in which they live (e.g. equally British and European), rather than having to choose which of those two identities to stress?


Le Canada peut aussi régulièrement trouver des façons de créer des liens entre la société civile et les processus officiels.

Canada can also consistently find ways to create links between civil society and formal processes.




Anderen hebben gezocht naar : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     peut aussi régulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut aussi régulièrement ->

Date index: 2023-01-13
w