Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "peut aussi débattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut aussi débattre de la question de savoir comment les deux interagissent — si ce comité souhaite que le projet de loi permette le maintien du programme de subventions pour l'épargne-études en plus de la déductibilité.

The question of how the two interface, if in fact this committee wants to have the bill allow for a continuation of the grant program in addition to deductibility, is also a matter of some debate.


On peut débattre de nos procédures, de nos règles, du fait qu’il faut des consultations, des audits, des études, etc. et que ça coûte et que, d’une certaine manière, ça prend de l’argent, eh bien, d’un autre côté, c’est sans doute aussi à ce prix qu’il y a un contrôle réel et c’est aussi à ce prix que l’on peut assurer un minimum de qualité dans la délivrance de l’œuvre.

We may discuss our procedures, our rules, the fact that it is necessary to conduct consultations, audits, studies and so on, and that this has a cost, in a certain way, that it takes money, but, on the other hand, this is undoubtedly the price that has to be paid for genuine control and this is also the price that has to be paid for ensuring a minimum level of quality in delivering the service.


Toutefois, cela n'est évidemment pas suffisant: nous avons aussi besoin d'une réduction générale de la pêche dans les zones peuplées par des espèces menacées, un sujet dont nous pourrons peut-être débattre un autre jour.

But of course that is not enough – we also need general reductions in fishing effort where currently endangered species are concerned, but perhaps we shall be able to debate that another day.


Il peut aussi débattre de questions générales relevant du droit communautaire de la concurrence.

The Advisory Committee may also discuss general issues of Community competition law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut aussi débattre de questions générales relevant du droit communautaire de la concurrence.

The Advisory Committee may also discuss general issues of Community competition law.


Arrêtez le nazisme russe!» Aussi, des représentants du gouvernement russe et des forces démocratiques devraient être invités à notre conférence commune de courtoisie relative à l’environnement juridique pour débattre de la manière dont l’Union européenne peut aider aujourd’hui la Russie à éviter l’installation d’un fléau xénophobe omniprésent.

Stop Russian Nazism!' Therefore, representatives of the Russian Government and democratic forces should be invited to discuss how the European Union can help today’s Russia to avoid a pervasive plague of xenophobia at our goodwill common legal environment conference.


J’espère que nous pourrons l’inviter à la prochaine session plénière et débattre - peut-être pas à une heure aussi tardive, mais plus tôt dans la journée - concernant l’évolution des places boursières.

I hope we can invite him to the next Strasbourg session and have a debate – maybe not at such a late hour as this but earlier in the day – on the developments in the stock exchanges.


Il donnera aussi la possibilité de débattre des moyens par lesquels l'industrie peut contribuer à la lutte contre les contenus illicites.

It will also give the opportunity to discuss ways in which industry can contribute to the fight against illegal content.


On peut aussi débattre sur les ressources forestières et l'accroissement ou la diminution des forêts canadiennes. Soit dit en passant, les ressources forestières augmentent depuis longtemps.

We can get caught up in debating the forest resource and whether Canada's forests are growing or declining — and, by the way, forestry resources have been increasing for a long time.


Je tiens aussi à lui dire que le Sénat peut débattre toute question qu'il veut débattre ou presque.

I would say to him that this house is in no way excluded from debating almost any subject it wishes to debate.




Anderen hebben gezocht naar : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     peut aussi débattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut aussi débattre ->

Date index: 2024-08-06
w