Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut attendre davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf

they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
on peut s'attendre à ce que l'UE-15 réduise encore davantage ses émissions.

the EU-15 is projected to reduce its emissions even further.


On ne peut pas attendre davantage sans risquer que le Canada soit encore plus à la traîne par rapport aux autres marchés dans le monde.

Further delay is not justified, and it would put Canada further behind other world markets.


on peut s'attendre à ce que l'UE-15 réduise encore davantage ses émissions.

the EU-15 is projected to reduce its emissions even further.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Secrétaire général, Mesdames et Messieurs, permettez-moi également de remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Dombrovskis, de s’être chargé - et de continuer à se charger - de la tâche ingrate de s’occuper du budget du Parlement; tâche pour laquelle il peut s’attendre davantage que les éloges et la réjouissance de ses collègues députés et à laquelle il se consacre avec une bonne dose de passion.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Secretary-General, ladies and gentlemen, let me start by extending the warmest of thanks to our rapporteur, Mr Dombrovskis, for having taken on – and continuing to perform – the thankless task of dealing with the House’s budget, for which he can expect more than just praise and rejoicing on the part of his fellow MEPs, and to which he is devoting himself with a great deal of passion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Secrétaire général, Mesdames et Messieurs, permettez-moi également de remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Dombrovskis, de s’être chargé - et de continuer à se charger - de la tâche ingrate de s’occuper du budget du Parlement; tâche pour laquelle il peut s’attendre davantage que les éloges et la réjouissance de ses collègues députés et à laquelle il se consacre avec une bonne dose de passion.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Secretary-General, ladies and gentlemen, let me start by extending the warmest of thanks to our rapporteur, Mr Dombrovskis, for having taken on – and continuing to perform – the thankless task of dealing with the House’s budget, for which he can expect more than just praise and rejoicing on the part of his fellow MEPs, and to which he is devoting himself with a great deal of passion.


Comme on peut s'y attendre, les consommateurs résidant dans des petits pays centraux ont tendance à acheter davantage à des fournisseurs étrangers que les consommateurs qui habitent dans des pays périphériques.

As one might expect, consumers in small, central countries tend to buy more from foreign suppliers than consumers in peripheral countries.


Mais je pense que l'on peut faire une prédiction avec certitude : dans quelques années - on ne peut être plus précis - il faut s'attendre à ce que davantage de gens en Europe et dans le monde soient connectés à l'internet par un dispositif sans fil plutôt que par n'importe quel autre mécanisme.

But I think we can make one certain prediction: in a few years' time – about the most accurate forecast – we can expect that more people across Europe and the world will be connected to the Internet through a wireless device than through any other mechanism.


Si davantage de clarté est nécessaire en ce qui concerne l'étiquetage, cet amendement vise à ce que les entreprises puissent légitimement se prévaloir des aspects sur lesquels on peut raisonnablement attendre d'elles qu'elles exercent un contrôle et qui concernent directement la mise au point de leurs produits cosmétiques.

If additional clarity is required on the question of labelling, this amendment seeks to ensure that legitimate claims can be made by companies based on those aspects over which they can reasonably be expected to exercise control and which are directly relevant to the development of their cosmetic products.


On peut espérer et attendre que la discussion au sein du Conseil débouche finalement sur un compromis acceptable mais nous ne le savons pas encore et ce n'est pas davantage l'objet de notre vote de demain.

One can hope and expect that the discussion in the Council will eventually culminate in an acceptable compromise, but we do not know this yet and neither are we voting on this tomorrow.


Le problème n'est pas nouveau et on ne peut attendre davantage et risquer une autre fois de paralyser notre système d'approvisionnement.

The problem is not a new one and we can no longer wait and risk to once again paralyse our supply system.




Anderen hebben gezocht naar : peut attendre davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut attendre davantage ->

Date index: 2022-05-06
w