Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut attendre cinq " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf

they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, l’Europe ne peut plus se permettre dattendre, car un sentiment d’urgence est venu modifier la donne d’il y a cinq ans[1].

Europe can no longer afford to wait; because what is different five years on is the added sense of urgency[1].


Lesquels garder?» Bien sûr, ce n'est pas une décision qui se prend rapidement, pas plus que l'on ne peut récupérer rapidement des fonds, car, si un de vos enfants fréquente l'université, il doit y demeurer pendant quatre ou cinq ans avant d'obtenir son diplôme; par conséquent, si je décrète demain que nous fermerons le collège de médecine de Saskatoon, il faudra attendre cinq ans avant de réaliser des économies, de toute façon.

Which ones do we keep? Of course, it is not a quick decision, or a quick recovery of money, because if your son or daughter or niece or nephew is in university, they have a five-year or four-year contract with the institution to deliver that degree product; so if I say tomorrow that we will close the college of medicine in Saskatoon, we do not save any money for five years anyway.


Cela peut se produire. Toutefois, dès le moindre petit pépin, par exemple lorsqu'on oublie de mettre le trait d'union dans un nom composé, qu'on indique le mauvais code postal, que le relevé d'emploi ne concorde pas avec la demande ou que quelque chose fait légèrement exception à la norme, la demande est rejetée, et la personne peut avoir à attendre cinq, six, sept ou huit semaines avant de recevoir de l'argent.

However, if there is the least thing, such as a hyphenated name with the hyphen left out, or the wrong postal code, or the record of employment does not match up with the application, or anything that might be outside the norm the least little bit, that application is spit out and it could be five, six, seven or eight weeks before the person receives any kind of income.


Si vous arriver à trouver un juge, vous devrez peut-être attendre cinq heures pour vous faire entendre, alors que l'avocat se fait payer son tarif horaire pendant les cinq heures que vous devez attendre.

If you can find a judge, maybe you'll have to wait for five hours to be heard, and the lawyer is being paid at his or her hourly rate for the five hours while you're waiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne crois pas qu'il soit dans l'intérêt de qui que ce soit d'adopter le projet de loi C-11 dans sa forme actuelle et d'attendre un examen quinquennal pour déterminer si la Commission de la fonction publique peut faire le travail et, ce qui est encore plus important, attendre cinq ans pour voir si les travailleurs de la fonction publique ont suffisamment confiance dans le système pour être encouragés à signaler des actes répréhens ...[+++]

I don't think it is in anyone's interest to adopt Bill C-11 in its current form and wait for a five-year review to determine whether the PSC can do the job and, more importantly, wait for five years to see whether the public sector workers will have enough confidence in the system to be encouraged to report wrongdoing.


Aux termes de la proposition de la Commission, il faudra attendre cinq ans au minimum avant que le système soit opérationnel, mais, dans la mesure où le système papier ne peut plus faire face aux réalités actuelles, le Parlement a proposé un nouveau considérant dans lequel il presse la Commission de consulter l'industrie afin de déterminer les mesures qui peuvent être prises pour améliorer le système dans l'intervalle.

Under the Commission proposal it would take at least five years before the system is operational, but as the paper-system can no longer cope with today's realities, the Parliament introducing a new recital urging the Commission to consult with industry to see what can be done to improve the present system in the meantime.


Que le comité effectue son étude ou pas, il est clair qu'attendre cinq ans, comme l'a recommandé le CCCB, le comité dont j'ai parlé tout à l'heure, c'est demander aux Canadiens d'attendre trop longtemps simplement pour savoir s'il se peut qu'on impose l'étiquetage obligatoire d'ici l'an 2008 (1115) Le gouvernement devrait agir dès maintenant dans l'intérêt public et dans celui aussi, comme on ne le souligne jamais assez ni avec assez d'insistance, des exportateurs canadiens, comme l'illustre le cas d'Unibroue que ...[+++]

The fact is clear, whether the committee conducts its study or not, that five years, as recommended by CBAC, the committee I referred to earlier, is too long for Canadians to wait just for the possibility of introducing mandatory labelling by the year 2008 (1115) The government, I submit, should act now in the public interest, and also in the interest, and this is never sufficiently and strongly enough underlined, of Canadian exporters, as the example I gave of Unibroue earlier indicates, by introducing mandatory labelling next year so that it can apply to the products we export and so that the consumer in Canada is also made aware of wh ...[+++]


Lorsqu'on ne peut pas raisonnablement s'attendre à trouver un état séronégatif antérieur, la constatation de la séroconversion est à réaliser sur des échantillons appariés des mêmes animaux à deux ou plusieurs reprises à un intervalle d'au moins cinq jours, dans le cas de protéines structurelles, et d'au moins vingt-et-un jours, dans le cas de protéines non structurelles;

Where a previously seronegative status cannot be reasonably expected, this detection of seroconversion is to be carried out in paired samples collected from the same animals on two or more occasions at least 5 days apart, in the case of structural proteins, and at least 21 days apart, in the case of non-structural proteins.


On ne peut attendre des partenaires dans les États membres qu'ils s'adaptent à de nouvelles procédures tous les cinq ans.

Counterparts in the Member States cannot be expected to learn new procedures every five years.


Toutefois, justement pour ne pas répéter la même comédie qui, tous les six mois, nous conduit à mettre en cause aveuglément la présidence du Conseil, il est peut-être temps que ce Parlement ait le courage d'entreprendre une forte action politique afin que la prochaine Conférence intergouvernementale décide d'élargir immédiatement la co-décision et de ne pas attendre encore cinq ans.

Nevertheless, to avoid the customary circus, which every six months has us indiscriminately attacking the Presidency of the Council, maybe Parliament should find the courage to undertake incisive political action so that the next Intergovernmental Conference will decide to increase codecision with immediate effect and not wait for another five years.




Anderen hebben gezocht naar : peut attendre cinq     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut attendre cinq ->

Date index: 2025-01-08
w