considérant que l'on peut améliorer considérablement les moyens de mettre en échec les activités criminelles relevant du crime organisé en renforçant la coopération entre les États membres dans le domaine de l'identification, du dépistage, du gel ou de la saisie et de la confiscation des produits du crime,
WHEREAS the potential for disrupting criminal activity in the field of organized crime, by more effective cooperation between Member States in identifying, tracing, freezing or seizing, and confiscating the assets deriving from crime, is being substantially improved;