Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affrontement d'ouverture
Affrontement de début de saison
Affrontement inaugural
Affronter la concurrence sur le marché
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Match d'ouverture
Match de début de saison
Match inaugural
Mauvais voyages
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Paranoïa
Partie d'ouverture
Partie de début de saison
Partie inaugurale
Peut avoir des effets laxatifs
Peut obtenir des points
Peut recueillir des points
Peut réunir des points
Peut se voir accorder des points
Peut être laxatif
Psychose SAI
Put se voir attribuer des points
Rencontre d'ouverture
Rencontre de début de saison
Rencontre inaugurale
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
Zone d'affrontement
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «peut affronter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of bloo ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


partie inaugurale [ partie d'ouverture | partie de début de saison | match inaugural | match d'ouverture | match de début de saison | rencontre inaugurale | rencontre d'ouverture | rencontre de début de saison | affrontement inaugural | affrontement d'ouverture | affrontement de début de saison ]

first game [ opening game | first contest | opening contest | first match | opening match | season opener ]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


peut obtenir des points [ peut réunir des points | peut se voir accorder des points | put se voir attribuer des points | peut recueillir des points ]

eligible for credit


affronter la concurrence sur le marché

to compete in the market




La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


peut être laxatif (1) | peut avoir des effets laxatifs (2)

may have a laxative effect (1) | may be laxative (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais au regard des difficultés budgétaires que nos systèmes nationaux vont devoir affronter, cette solution n'est pas toujours viable à long terme, et la mondialisation ne permettra peut-être pas aux États d'ajuster les taux comme ils l'entendent.

However, given the size of the budgetary challenges that national systems will be facing, this does not always offer a viable solution for the future and their freedom to adjust rates on their own may be constrained by globalisation.


En outre, la concurrence internationale - déjà forte sur le marché des lanceurs, où l'Europe affronte les États-Unis, la Russie, la Chine et le Japon -, ne peut que s'accroître maintenant que les fusées Delta 4 et Atlas 5, mises au point par l'armée américaine, peuvent être utilisées pour offrir un nombre important de services de lancement sur le marché commercial.

In addition, the already high level of international competition in the launcher market from the US, Russia, China and Japan, is set to increase further now that the Delta 4 and Atlas 5 rockets that have been developed by the US military can be used to offer substantial numbers of launch services on the commercial market.


- Des exemples dans lesquels l'Europe ne peut soutenir qu'une entité unique capable d'affronter la concurrence mondiale dans une phase d'intégration paneuropéenne et mondiale.

- Instances where Europe may only be able to sustain a single entity capable of competing globally in a phase of pan-European and world-wide consolidation.


L’opération conjointe MARE, coordonnée par Europol, illustre bien comment l’Union peut accroître son efficacité dans la détection et l’affrontement des groupes criminels organisés impliqués dans le trafic de migrants.

The joint operation MARE coordinated by Europol is a good example of how the Union can become more effective in identifying and tackling organised crime groups involved in the smuggling of migrants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’exploitation illégale a de graves incidences économiques, environnementales et sociales: elle va de pair avec la déforestation et le changement climatique; elle peut saper les efforts des opérateurs légitimes et mettre en péril leur subsistance; elle peut être également liée à des affrontements pour l'exploitation des terres et des ressources.

Illegal logging has severe economic, environmental and social impacts: it is associated with deforestation and climate change, it can undermine the efforts and livelihoods of legitimate operators, and it can also contribute to conflicts over land and resources.


Même si l’Europe peut s’appuyer sur une industrie des communications par satellite d’excellence, ce secteur doit affronter non seulement une concurrence mondiale croissante, mais aussi des défis techniques et stratégiques dus à la rareté du spectre radioélectrique.

Although Europe can count on a world-class SatCom industry, this sector faces not only increasing global competition but also technical and political challenges due to the scarcity of the radio spectrum.


Ma collègue pense-t-elle que M. Cecil a bénéficié d'une présentation axée sur l'affrontement, pour ce qui est du temps qu'il passera en Chine, ou pense-t-elle, comme cela s'est fait dans d'autres cas, dont elle peut prendre connaissance en s'adressant aux responsables du ministère des Affaires étrangères, que bien des gens que la Chine a envoyés au Canada ne seraient pas ici s'il n'en tenait qu'à l'affrontement?

Does she think that Mr. Celil has benefited from a confrontational presentation with respect to the amount of time he will spend in China, or does she think, as with previous cases — which she could inform herself about if she addressed her questions to officials in the Department of Foreign Affairs — that a series of people have been sent by China to Canada and are now here who would not be here, believe me, if confrontation was the name of game?


J'estime donc que le comité pourrait vraiment donner un peu d'assurance au ministère en l'occurrence, parce qu'il aura certainement à affronter les compagnies de tabac, qui ne tiennent pas à ce genre d'affrontement (1605) M. Rob Merrifield: Nous pourrons peut-être faire notre travail, ce dont je suis sûr en écoutant les deux camps après quoi nous présenterons une évaluation juste de cette mesure législative.

I think this committee can play a significant role in putting a little spine into the department, because they're going to have to duke it out, if you will, with the tobacco companies, and the tobacco companies are not interested in this (1605) Mr. Rob Merrifield: We may be able to do our job, and I'm sure we will, and we'll listen to both sides and bring forth a fair assessment of the piece of legislation.


Néanmoins, les gouvernements doivent adopter des politiques cohérentes afin d'assurer une répartition plus équitable de ces bénéfices et de pouvoir affronter quelques défis que la mondialisation peut comporter.

However, governments need to develop coherent policies to ensure a more equitable distribution of these benefits and to deal with some of the challenges which globalization can bring.


Par contre, que répondez-vous à vos concurrents qui disent qu'il est peut-être inéquitable de vous donner l'autorisation de réaliser ces fusions-là sans qu'eux, au départ, puissent avoir les avantages dont vous bénéficierez avec la fusion, mais par d'autres voies, entre autres par un changement législatif au niveau du régime de propriété pour permettre aux banques qui ne veulent pas se fusionner et d'autres entreprises du secteur financier de créer des alliances stratégiques et des holdings multisectoriels, non seulement pour contrebalancer le fait que vous allez créer une plus grande concentration sur le marché canadien, mais aussi pour ...[+++]

What do you say to your opponents who argue that it would be unfair for the government to authorize the mergers without allowing them to enjoy from the outset all of the advantages that the mergers would bring to you and that another approach should be taken, perhaps legislative changes respecting the ownership regime, to give those banks that do not wish to merge and other financial sector players an opportunity to forge strategic alliances and establish multi-sectoral holdings, not only to offset the resulting higher concentration in the industry, but also to ensure that there are not just two major players in the financial sector to confront globalization and a more liberal financial services sector over the ...[+++]


w