Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Delirium tremens
Déclencheur de la peur
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Induction de peur
Jalousie
Les travaux seront axés
Mauvais voyages
Mettre en place la décoration de cocktails
Paranoïa
Peur de l'abuseur
Peur de l'abuseuse
Peur de la maltraitante
Peur du maltraitant
Peurs déplacées
Peurs sans fondement
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "peur seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
peur de l'abuseur [ peur de l'abuseuse | peur du maltraitant | peur de la maltraitante ]

fear of the abuser


exposition à une information susceptible d'inciter une attaque de peur [ exposition à une information susceptible de déclencher une attaque de peur | exposition à une information susceptible de provoquer une attaque de peur ]

informational fear onset


déclencheur de la peur | induction de peur

fear induction


peurs déplacées [ peurs sans fondement ]

milquetoastish fears


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


ces informations seront communiquées bi-hebdomadairement pour des zones carrées de 30 minutes, sur formule Statland 2l B

these indications will be reported using bi-weekly 30 minute square Statland 21 B forms




préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of bloo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, au Royaume-Uni et en Allemagne, les fermetures de centrales électriques et les énormes dépenses liées aux solutions de rechange — notamment les énergies instables comme l'énergie éolienne ou solaire, ou la production d'éthanol, qui a des répercussions néfastes — entraîneront une hausse gigantesque des prix de l'énergie, voire des coupures de courant. Les coûts économiques causés par la peur seront un lourd fardeau à porter.

In the U.K. and Germany, for example, power-station closures and huge expenditure for backup of volatile wind or solar energy or harmful ethanol production will raise energy prices massively and even threaten power cuts: the economic cost will be crippling, all driven by fear.


C’est pourquoi je crois que le registre de transparence et les algorithmes de reconnaissance d’empreintes digitales seront efficaces, et, loin de limiter et de faire peur, ils sont une occasion d’améliorer nos rapports et d’évaluer nos résultats.

I therefore believe that the transparency register and fingerprinting algorithms will be effective, and, far from limiting and causing fear, they are an opportunity to improve our reports and gauge our results.


L'Union européenne encourage vivement les autorités de la Fédération de Russie à s'employer à mettre un terme au climat d'impunité et de peur qui règne dans le Caucase du Nord en général et en Tchétchénie en particulier, et elle espère que des résultats seront rapidement enregistrés dans les enquêtes menées sur la mort de Mme Estemirova ‑ conformément à ce qu'avait déclaré le président Medvedev après le meutre ‑, et d'autres défenseurs des droits de l'homme dans la Fédération de Russie.

The European Union strongly encourages the authorities of the Russian Federation to work towards putting an end to the climate of impunity and fear in the North Caucasus in general and Chechnya in particular, and hopes for swift results in the investigation into the death of Ms Estemirova - as was declared by President Medvedev after the murder - and other Human Rights Defenders in the Russian Federation.


" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait que, si vous votez pour l'un, vous votez automatiquement pour l'autre aussi .ainsi, en plus de truquer les élections, ils ont trafiqué les bulletins de vote .c'est un coup monté .on ne sait même pas si les bulletin ...[+++]

'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbols, so that if you vote for one you automatically vote for the other one too .so apart from rigging the election, even the ballot papers have been fixed .it's a set-up job .we don't even know if the ballot papers will be printed in time .they're all scum, the Left is nothing but riff raff and criminals .but watch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais plutôt que de renoncer aux valeurs fondamentales de l’UE, nous ne devrions pas avoir peur d’utiliser la «méthode du bâton» si nécessaire pour montrer que, si certaines conditions fondamentales ne sont pas respectées, il y a aura des conséquences néfastes que les parties tierces seront bien avisées d’éviter.

But instead of backing down on the fundamental values of the EU, we should not be afraid of applying the ‘method of the stick’ where necessary to show that, when certain basic requirements are not met, there will also be dire consequences that third parties are wisely advised to avoid.


La justice ne sera toutefois pas rendue et il n'y aura pas de véritable lutte contre le terrorisme tant que des victimes innocentes seront maintenues sur cette liste, telle que l’Organisation des Modjahedines du peuple d’Iran, et que la principale organisation terroriste, la Garde révolutionnaire iranienne et toutes ses organisations satellites en Iraq, au Liban, dans le Golfe et à travers le monde continuent d’agir en toute impunité et sans difficulté car les institutions européennes ont peur d'affronter le monstre terroriste.

Justice will not be done, however, and there will be no real fight against terrorism as long as innocent victims remain on that list, such as the People’s Mujahidin of Iran, and whilst the world’s foremost terrorist organisation – the Iranian Revolutionary Guard and all their satellite organisations in Iraq, Lebanon, the Gulf and throughout the world – continue to act with impunity, unchallenged because the European institutions are afraid to confront the terrorist beast.


les pays participant à la zone euro, tenus d'appliquer les critères de convergence et de respecter le pacte de stabilité et de croissance conçu pour assurer une discipline budgétaire durable, suivront des politiques économiques (en particulier budgétaires) saines; même si les banques centrales des pays participants se retrouvent avec des réserves en dollars supérieures à leurs besoins, il est peu probable qu'elles les vendent trop rapidement, de peur d'ébranler la confiance des marchés; quant aux réactions des investisseurs privés, elles seront probablem ...[+++]

countries participating in the euro zone will have sound economic (and in particular budgetary) policies because of the application of the convergence criteria and the stability and growth pact designed to ensure lasting budget discipline; even if central banks of participating countries have more reserves than they need in dollars, they are unlikely to sell them too rapidly to avoid undermining market confidence; private investors are likely to react in different ways according to their specific situations - some will be attracted to the euro as a credible alternative to the dollar. But others may seek to compensate from the reduced ...[+++]


Le rapporteur, ainsi que les autres membres de la délégation en Bosnie-Herzégovine, ont pu noter que les actions de réhabilitation (au sens strict: logements) sont extrêmement liées aux actions de reconstruction (au sens large: les réfugiés ne réintégreront pas des logements même neufs tant que la peur, le chômage et l"indigence des infrastructures seront maintenues).

Your draftsman and other members of the delegation to BosniaHerzegovina noted that rehabilitation measures (in the strict sense, housing) are very closely tied in with reconstruction measures (in the broad sense; refugees will not move back to housing, even if it new, as long as fear, unemployment and inadequate infrastructure persist).


Les Allemands et les autres n’ont pas à avoir peur : ils ne seront pas submergés par une armée de main-d’œuvre roumaine ou bulgare à bas prix, pas plus qu’ils n’ont été en leur temps envahis par des Espagnols, des Portugais et des Grecs ou à présent par des Polonais, des Tchèques et des Hongrois.

The German people and others need have no fear: they will not be overrun by hordes of cheap labour from Romania or Bulgaria any more than they were by Spaniards, Portuguese and Greeks at the time, or are being by Poles, Czechs and Hungarians now.


Nous devons donc redoubler nos efforts pour lutter contre la maladie et contre la peur et la honte qui sont associées à l'infection par le VIH" a déclaré le Commissaire Flynn, chargé des affaires sociales, lorsqu'il a présenté 10 nouveaux projets qui seront financés au titre du programme "L'Europe contre le Sida".

We must, therefore, renew our efforts to combat the disease as well as the fear and stigma associated with HIV infection" according to Social Affairs Commissioner Flynn when he recently announced 10 new projects to be financed under the "Europe against AIDS" programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peur seront ->

Date index: 2025-03-11
w