Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assertion d'existence
Assertion relative à l'existence
Assertion sur l'existence
Attaque
De panique
Delirium tremens
Déclencheur de la peur
Démence alcoolique SAI
Engin existant
Etat
Existence
Existence juridique
Existence légale
Hallucinose
Induction de peur
Jalousie
Mauvais voyages
Navire existant
Paranoïa
Peur de l'abuseur
Peur de l'abuseuse
Peur de la maltraitante
Peur du maltraitant
Peurs déplacées
Peurs sans fondement
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "peur qui existent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


peur de l'abuseur [ peur de l'abuseuse | peur du maltraitant | peur de la maltraitante ]

fear of the abuser


exposition à une information susceptible d'inciter une attaque de peur [ exposition à une information susceptible de déclencher une attaque de peur | exposition à une information susceptible de provoquer une attaque de peur ]

informational fear onset


déclencheur de la peur | induction de peur

fear induction


peurs déplacées [ peurs sans fondement ]

milquetoastish fears


assertion relative à l'existence | existence | assertion sur l'existence | assertion d'existence

existence assertion | assertion about existence | existence


engin existant | navire existant

existing craft | existing ship


existence juridique | existence légale

existence in law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut aussi exister des effets à plus long terme, moins visibles, engendrant des coûts significatifs liés à l'inefficacité, par exemple si les systèmes d'éducation et de formation transmettent (ouvertement ou implicitement) certaines valeurs, comme la peur de prendre des risques, et inhibent ainsi l'esprit d'entreprise [48].

There may also be more hidden, longer-term effects entailing significant inefficiency costs, e.g. when education and training systems overtly or implicitly transmit values such as risk aversion rather than an entrepreneurial spirit [48].


M. Julian King, commissaire pour l'union de la sécurité, a indiqué, quant à lui: «Il existe un lien direct entre les attentats perpétrés récemment en Europe et le matériel en ligne utilisé par des groupes terroristes tels que Daech pour radicaliser les personnes vulnérables et semer la peur et la discorde au sein de nos sociétés.

Julian King, Commissioner for the Security Union said: "There is a direct link between recent attacks in Europe and the online material used by terrorist groups like Da'esh to radicalise the vulnerable and to sow fear and division in our communities.


Elles laissent un souvenir constant et illustrent constamment la peur qui existe dans la société.

They are a constant reminder, a constant example of fear that exists within the community to the people there.


Dr Michael Gross: C'est une combinaison de facteurs liés à l'information, à l'éthique, et à la peur qui existe au sujet de la possibilité qu'un virus ou que des particules virales présents chez les animaux se transforment et deviennent un problème chez les humains.

Dr. Michael Gross: It's a combination of factors related to education, ethics, and the fear that is prevalent of the possibility of a virus or viral-like particle that is presently in animals changing and becoming a problem in the human population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On reconnaît là des clauses qui couvrent le genre de peur — de ce que j'appelais précédemment l'équation de la peur — de tels actes terroristes et d'une technologie si dangereuse qui existent dans notre société.

These clauses reflect the kind of fear—what I called the fear equation earlier—people have regarding these kinds of terrorist acts and such a dangerous technology, which exists in our society.


Je veux simplement illustrer la peur qui existe dans la communauté.

I simply want to present the fear that exists in the community.


Notamment parce que comme l’indique à juste titre la résolution sur laquelle nous allons nous prononcer demain, bon nombre de ces organisations néonazis et d’extrême droite misent sur les sentiments de peur qui existent déjà dans notre société, et que nous ne pouvons pas dissimuler.

Among other things, because, as the resolution on which we are going to vote tomorrow correctly suggests, many of these neo-Nazi and right-wing extremist organisations are playing on feelings of fear which already exist in our society, and which we cannot hide.


Il faut compléter le Marché unique de l'UE en créant un "espace européen de la connaissance"; Il convient d'utiliser notre principal atout, le Marché unique de l'UE - le plus grand du monde; Il est nécessaire d'augmenter sensiblement les financements alloués à la recherche et au développement; Il convient d'effectuer la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne au niveau national, régional et local, et sa coordination au niveau européen; Il faut éviter que cette mise en œuvre soit encore retardée: les pouvoirs publics comme la société civile doivent véritablement s'approprier la stratégie; "Il ne faut pas tuer le malade en voulant le soigner": Oui à la compétitivité, mais dans un cadre international ayant fait l'objet d'un accord; sinon, ...[+++]

Complimenting the EU's Single Market, by creating a "European Knowledge Area"; Use our biggest asset, the EU's Single Market, which is the biggest in the world; Need to significantly increase funding for research and development; Implementation of the Lisbon Strategy must take place at national, regional and local level, and be coordinated at European level; Avoid further delay in implementation: public authorities as well as civil society must take real ownership of the strategy "We must not kill the patient while trying to cure him": Competitiveness, yes but within an agreed international framework or there is the risk of destructive cost cutting; The Lisbon Strategy must inspire and motivate European citizens and not make ...[+++]


Malgré la peur, il existe aujourd'hui une réaction populaire, civique et pacifiste au Pays basque et dans le reste de l'Espagne contre le harcèlement du terrorisme meurtrier.

As part of the struggle to banish fear, these days in the Basque Country and in the rest of Spain there is a popular, civic and peaceful backlash against the tyranny of murderous terrorism.


Et je compte beaucoup, croyez-moi, sur les débats qui auront lieu pendant l'Année 2001, parce que ces débats vont nous permettre de surmonter des difficultés, des peurs, qui existent encore vis-à-vis de langues minoritaires.

And I am relying a great deal, believe me, on the debates that will take place during 2001, the European Year of Languages, because these debates will enable us to overcome the problems and fears which still exist with regard to minority languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peur qui existent ->

Date index: 2021-10-19
w