Honorables sénateurs, un vieux dicton dit que « l'espoir est plus fort que la peur » et c'est chaque jour, et pas seulement aujourd'hui, que des gestes doivent être posés afin d'enrayer la violence faite aux femmes et aux jeunes filles dans notre milieu de travail, notre communauté et nos familles pour que l'espoir et la dignité humaine puissent triompher sur la peur et la souffrance.
Honourable senators, as the saying goes, " Hope is stronger than fear" . We have to work every day, not just today, to eliminate violence against women and girls in our workplaces, our communities and our families so that hope and human dignity can triumph over fear and suffering.