Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Déclencheur de la peur
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Induction de peur
Jalousie
Journée européenne des victimes du terrorisme
Lutte contre le terrorisme
Mauvais voyages
Paranoïa
Peur de l'abuseur
Peur de l'abuseuse
Peur de la maltraitante
Peur du maltraitant
Peurs déplacées
Peurs sans fondement
Psychose SAI
Répression du terrorisme
Résiduel de la personnalité et du comportement
Terrorisme
Terrorisme de droite
Terrorisme fasciste
Terrorisme noir
Torture

Traduction de «peur du terrorisme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peur de l'abuseur [ peur de l'abuseuse | peur du maltraitant | peur de la maltraitante ]

fear of the abuser


exposition à une information susceptible d'inciter une attaque de peur [ exposition à une information susceptible de déclencher une attaque de peur | exposition à une information susceptible de provoquer une attaque de peur ]

informational fear onset


déclencheur de la peur | induction de peur

fear induction


terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]

terrorism [ elimination of terrorism | Counter-terrorism(STW) ]


terrorisme de droite | terrorisme fasciste | terrorisme noir

black terrorism | fascist terrorism | right-wing terrorism


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


peurs déplacées [ peurs sans fondement ]

milquetoastish fears


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed | exposure to life-threatening situations such as being a ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of bloo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les questions portant par exemple sur d'éventuels problèmes de drogue de la personne interrogée, sur son éventuelle détention d'une arme et sur sa peur du terrorisme pourraient donner lieu à de mauvaises interprétations.

For example, the questions on exposure to drug problems of a respondent, his/her ownership of a gun and fear of terrorism were highlighted as being open to misinterpretation.


Les conservateurs utilisent la peur du terrorisme et la peur des criminels pour présenter des projets de loi sur la criminalité, puis pour les présenter de nouveau.

The Conservatives are using fear of terrorism and fear of criminals to introduce and reintroduce crime bills.


En utilisant la peur du terrorisme, ils tentent de justifier les attaques envers les droits de la personne, tout simplement.

Simply put, they are using fear of terrorism to justify attacks on human rights.


En cette période historique où le terrorisme et la peur du terrorisme divisent les sociétés, la tolérance prend une toute nouvelle envergure.

In this period of history when terrorism and fear of terrorism divide societies, the notion of tolerance becomes even more important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut reconnaître que, depuis les attentats du 11 septembre, il y a eu cette peur du terrorisme qui a fait qu’on a perdu de vue, à certains moments, la protection des droits, des libertés individuelles, de la vie privée, et qu’il faut, je crois, bien veiller à cet équilibre.

We must recognise that, since the 11 September attacks, there has been this fear of terrorism that has meant that, at times, the protection of rights, individual freedoms and privacy has been lost sight of and that we must, I believe, keep a close eye on this balance.


Les pays démocratiques n’ont pas peur du terrorisme et savent comment rester fermes face à cette menace.

Democracies are not afraid of terrorism and know how to stand firm in the face of that threat.


Monsieur le Commissaire, les citoyens ont une confiance pratiquement aveugle dans la notion selon laquelle les actes que prennent les autorités - et vous êtes une autorité, de même que nous le sommes - sont pris pour leur bien et leur sécurité. En tant que parlementaires, nous avons toutefois l’obligation - pas seulement le droit, mais bien l’obligation - d’assurer que la peur du terrorisme ne serve pas de prétexte à des restrictions des libertés, qui risquent d’être inutiles à moins qu’elles ne soient dûment justifiées.

Commissioner, the citizens have an almost blind faith in the notion that what the authorities do — and you are an authority, as are we — is for their own good and security, but we Members have the obligation — not just the right, but the obligation — to ensure that fear of terrorism is not used as a pretext for restrictions of freedom, which may be pointless unless they are well-founded.


Tout aussi abominable est la peur du terrorisme, que différents gouvernements brandissent comme prétexte pour porter atteinte aux libertés civiles.

However, equally terrible is the fear of terror, which various governments use as a pretext for committing crimes against civil liberties.




Pour moi, ce dilemme pose le problème du syndrome sécuritaire qui hante les gouvernements nord-américains et européens, où on entend parler des frontières ouvertes, de la peur de l'immigration clandestine, de la peur du terrorisme international ou nationaliste.

In my opinion, the dilemma poses the problem of the security syndrome that haunts North American and European governments, where we hear talk of open borders, the fear of illegal immigration, the fear of international or nationalist terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peur du terrorisme ->

Date index: 2022-08-12
w