Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude face à la peur
Déclencheur de la peur
Inaptitude à subir la détention
Incapacité de subir la détention
Incapacité de supporter l'incarcération
Induction de peur
Peur de l'abuseur
Peur de l'abuseuse
Peur de la maltraitante
Peur du maltraitant
Peurs déplacées
Peurs sans fondement
Probabilité d'être condamné
Probabilité de subir une condamnation
Probabilité de subir une nouvelle condamnation
Probabilité de subir une recondamnation
Risque d'être condamné
Risque de subir une condamnation
Risque de subir une nouvelle condamnation
Risque de subir une recondamnation
Subir des blessures avant sa naissance
Subir un préjudice
Subir un recouvrement commun

Traduction de «peur de subir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peur de l'abuseur [ peur de l'abuseuse | peur du maltraitant | peur de la maltraitante ]

fear of the abuser


exposition à une information susceptible d'inciter une attaque de peur [ exposition à une information susceptible de déclencher une attaque de peur | exposition à une information susceptible de provoquer une attaque de peur ]

informational fear onset


subir des blessures avant sa naissance | subir un préjudice | subir un recouvrement commun

suffer


probabilité de subir une recondamnation | probabilité de subir une nouvelle condamnation | risque de subir une recondamnation | risque de subir une nouvelle condamnation

probability of reconviction | risk of reconviction


déclencheur de la peur | induction de peur

fear induction


peurs déplacées [ peurs sans fondement ]

milquetoastish fears


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


probabilité d'être condamné | probabilité de subir une condamnation | risque d'être condamné | risque de subir une condamnation

probability of conviction | risk of conviction


incapacité de subir la détention | incapacité de supporter l'incarcération | inaptitude à subir la détention

unfitness to withstand detention


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant qu'en particulier les migrants en situation irrégulière qui se tournent vers le travail domestique sont particulièrement exposés au risque de subir des discriminations et d'être exploités; que leur statut irrégulier les dissuade de se défendre et de demander de l'aide de peur d'être détectés et expulsés; que cet état de fait est exploité par des employeurs peu scrupuleux.

whereas undocumented migrants who turn to domestic work are at particular risk of suffering discrimination and being exploited; whereas their undocumented status deters them from standing up for themselves and seeking help because they are afraid of being detected and deported; whereas this situation is exploited by unscrupulous employers.


Des députés ont tourné le dos à leurs électeurs par peur de subir des représailles au sein de leur parti.

Members turned their backs on their constituents for fear of reprisal from their party.


La situation s’est-elle tellement dégradée que l’Europe se laisse aujourd’hui influencer dans sa politique, au détriment de ses citoyens, par peur de subir les représailles de l’Organisation mondiale du commerce?

Have things really deteriorated to the point where Europe is allowing our policy to be swayed, to the detriment of our citizens, out of fear of repercussions from the World Trade Organisation?


Les groupes communautaires ont tellement peur de subir les foudres du gouvernement qu'ils refusent de participer à des consultations publiques Pourquoi le gouvernement conservateur se sert-il des fonds publics pour récompenser les amis du régime et faire taire les groupes qui ne partagent pas son idéologie?

Community groups are so worried about facing the government's wrath that they are refusing to take part in public consultations. Why is the Conservative government using public money to reward friends of the regime and silence groups that do not share its ideology?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Canadiens de l'Atlantique savent ce que le premier ministre pense d'eux, mais y a-t-il un seul député conservateur des provinces de l'Atlantique qui est prêt à intervenir en faveur de la porte d'entrée de l'Atlantique, ou ont-ils tous peur de subir le même sort que le député de Halton?

Atlantic Canadians know what the Prime Minister thinks of them, but are there any Atlantic Conservative MPs who will stand up for the Atlantic gateway, or are they afraid of getting the same treatment as the member for Halton?


Une raison toute simple explique pourquoi les gens ne passent pas le test: la peur de la discrimination qu’ils auront à subir, la peur de la stigmatisation.

People do not go for early testing for one simple reason: fear of the discrimination that they will have to live with – that stigmatisation.


Je ne veux pas que nos représentants ou ceux de tout autre pays hésitent à aller éliminer ces groupes terroristes, de peur de subir des représailles par la suite (1155) L'hon. Larry Bagnell: Monsieur le Président, lorsque la Convention et le protocole de La Haye ont été mis de l'avant au début de la guerre froide, les gouvernements libéraux de l'époque craignaient que des pays puissent utiliser des sites culturels de manière inappropriée pour éviter la détection et empêcher le Canada et les autres pays du monde libre d'y avoir accès. C'est pourquoi ils n'ont pas signé immédiatement.

I do not want our people or any other people to hesitate to go in and eliminate these terrorist groups because of fear of reprisals down the road (1155) Hon. Larry Bagnell: Mr. Speaker, when the Hague convention and protocol started to come in early in the cold war, earlier Liberal governments had some concerns about those countries that could use cultural sites inappropriately to avoid detection and prevent us and other countries from the free world going into them, so they did not sign immediately.


Il est essentiel que les citoyens russes jouissent des mêmes libertés que nous, notamment la liberté de ne pas vivre dans la peur et de ne pas subir les violences policières.

It is vital that Russian citizens should enjoy the same freedoms – including freedom from fear and police violence – that we have been enjoying.


L’Union européenne doit respecter et inscrire dans la loi les cinq libertés de l’animal, à savoir la liberté de ne pas souffrir de la soif, de la faim et de la malnutrition, la liberté de ne pas être dans l’inconfort, la liberté de ne pas subir de douleur, de blessure et de maladie, la liberté d’avoir un comportement normal et la liberté de ne pas ressentir de peur ni de détresse.

The European Union needs to respect, and lay down in law, the five freedoms of the animal, namely freedom from thirst, hunger and malnutrition, freedom from discomfort, freedom from pain, injury and disease, freedom to express normal behaviour and freedom from fear and distress.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les grandes catastrophes, telles que celles que nous avons dû subir il y a un mois, apportent parfois, outre moult tristesse, peur et douleur, quelque chose de bon.

– (DE) Mr President, honourable Members, large-scale disasters such as that which struck a month ago are indeed ill winds of sadness, anxiety and pain but they often also bring some good.


w