Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Devoir d'attention
Devoir d'information
Devoir d'informer
Devoir d'obéissance
Devoir de diligence
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir de donner des renseignements
Devoir de renseignement
Devoir de renseigner
Devoir de réserve
Devoir de vigilance
Devoir parental de diligence
Devoirs du fonctionnaire
Déclencheur de la peur
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Induction de peur
Jalousie
Mauvais voyages
Obligation d'information
Obligation d'informer
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de prudence et de diligence
Obligation de renseignement
Obligation de renseigner
Obligation du fonctionnaire
Paranoïa
Peur de l'abuseur
Peur de l'abuseuse
Peur de la maltraitante
Peur du maltraitant
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "peur de devoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
peur de l'abuseur [ peur de l'abuseuse | peur du maltraitant | peur de la maltraitante ]

fear of the abuser


exposition à une information susceptible d'inciter une attaque de peur [ exposition à une information susceptible de déclencher une attaque de peur | exposition à une information susceptible de provoquer une attaque de peur ]

informational fear onset


obligation d'informer [ devoir d'information | devoir d'informer | obligation d'information | obligation de renseignement | obligation de renseigner | devoir de renseigner | devoir de renseignement | devoir de donner des renseignements ]

duty to inform [ duty to provide with information ]


déclencheur de la peur | induction de peur

fear induction


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


devoir d'attention | devoir de diligence | devoir de vigilance | obligation de prudence et de diligence

duty of care


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of bloo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, est-ce que le ministre des Finances est en train de nous dire qu'il a peur de confronter ses arguments avec ceux de Bernard Landry, qu'il a peur de devoir admettre qu'il a eu tort et qu'il doit deux milliards au Québec?

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, is the Minister of Finance telling us he is afraid to put his arguments up against those of Bernard Landry, that he is afraid to have to admit he was wrong and that he owes Quebec $2 billion?


Cela dit aux Canadiens que le gouvernement a peur du débat, qu'il craint la discussion et qu'il a peur de devoir justifier publiquement les mesures qu'il a prises.

It tells the people of Canada that the government is afraid of debate, afraid of discussion and afraid of publicly justifying the steps it has taken.


Cela dit aux Canadiens que le gouvernement a peur du débat, qu'il craint la discussion et qu'il a peur de devoir justifier publiquement les mesures qu'il a prises.

It tells the people of Canada that the government is afraid of debate, afraid of discussion and afraid of publicly justifying the steps it has taken.


Il a affirmé: « Cela dit aux Canadiens que le gouvernement a peur du débat, qu'il craint la discussion et qu'il a peur de devoir justifier publiquement les mesures qu'il a prises ».

He referred to closure when he said, “It tells the people of Canada that the government is afraid of debate, afraid of discussion and afraid of publicly justifying the steps it has taken”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit aux Canadiens que le gouvernement a peur du débat, qu'il craint la discussion et qu'il a peur de devoir justifier publiquement les mesures qu'il a prises.

It tells the people of Canada that the government is afraid of debate, afraid of discussion and afraid of publicly justifying the steps it has taken.


J'ai peur de devoir dire que le traité de Lisbonne n'est que le pâle reflet de notre Magna Carta.

I am afraid to say that the Lisbon Treaty is a pale shadow of our Magna Carta.


– (DE) Monsieur le Président, j’ai bien peur de devoir jouer les rabats joie.

– (DE) Mr President, I am afraid that I am going to be the person to pour cold water on this.


Andrew est incarcéré en Grèce depuis six mois en attendant d’être jugé pour homicide, charge qui semble se baser sur une erreur d’identité et, j’ai bien peur de devoir le dire, sur la brutalité policière à l’égard des témoins, et je pense que le mandat d’arrêt européen a été utilisé de manière abusive.

Andrew has been in prison in Greece for six months awaiting trial on a manslaughter charge which seems to be based on mistaken identity and, I am afraid to say, police brutality to witnesses, and I believe the European Arrest Warrant has been misused.


A ce stade, j’ai bien peur de devoir adresser tous mes remerciements non pas à l’actuelle Présidence slovène, mais à la Présidence portugaise du Conseil, qui est parvenue à formuler une position commune le premier octobre 2007.

At this point, I am afraid I have to address my special thanks not to the current Slovenian Presidency but to the Portuguese Presidency of the Council, which succeeded in formulating a common position on 1 October last year.


J’ai bien peur de devoir inviter mes collègues à rejeter les amendements.

I am afraid that I must also urge colleagues to reject the amendments.


w