Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débiteur en vertu d'un jugement
Débiteur judiciaire
Débiteur saisi
Débiteur sur jugement
La partie contre laquelle l'exécution est poursuivie
Partie contre laquelle la séparation est admise
Personne contre laquelle un jugement est prononcé

Vertaling van "peur contre laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débiteur en vertu d'un jugement | débiteur judiciaire | débiteur saisi | débiteur sur jugement | personne contre laquelle un jugement est prononcé

judgment debtor


la partie contre laquelle l'exécution est poursuivie

the party against whom enforcement is sought


personne ou entreprise contre laquelle la requête est dirigée

respondent person or undertaking


partie contre laquelle la séparation est admise

party against whom the separation is declared
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce que la vraie raison pour laquelle la Russie se défend fortement contre la Tchétchénie n'est pas la peur de voir les intégristes musulmans prendre le contrôle en Tchétchénie, comme l'a mentionné le président au tout début?

Isn't the real reason why Russia is putting up such a strong fight with Georgia the fear that Muslim fundamentalists will take control in Chechnya, as the chair mentioned earlier on?


La peur contre laquelle nous devons lutter, pour ceux d’entre nous qui souhaitent voir la Turquie adhérer à l’Union européenne, est la crainte injustifiée au sein d’une partie de la population majoritaire selon laquelle, dans un pays multiethnique, les droits des minorités constitueraient une menace pour l’unité de l’État.

The fear that we have to combat, for those of us intent on seeing Turkey join the European Union, is the misplaced fear amongst some of the majority population that, in a multi-ethnic country, what we call minority rights are a threat to the unity of the state.


Je vous remercie également pour la déclaration très claire (de la part d’un État comme la Slovénie, un État portant l’histoire de votre pays) aux termes de laquelle vous considérez cette ouverture comme une opportunité de liberté pour votre peuple, parce que grâce à cela vous envoyez aussi un message contre l’extrême droite en Europe, qui trompe tout le monde sur ces libertés avec sa rhétorique de la peur contre l’Europe, et qui ef ...[+++]

I thank you, too, for the clear declaration – from a state like Slovenia, a state with your country’s history – that you see it as an opportunity for the freedom of your people, because by it you are also sending out a signal against the far right in Europe, which abuses every one of these freedoms with its rhetoric of fear against Europe and makes people afraid of any imponderable developments instead of reassuring them of the opportunities that freedom brings.


– (EN) Monsieur le Président, je pense que la question sur laquelle nous nous penchons porte en partie sur l’élément suivant: comment lutte-t-on contre ce que nous considérons tous ici comme de l’extrémisme, cette peur de l’autre, ce désir de protéger sa propre culture comme si c’était la seule culture, comme si elle n’avait pas changé, comme si rien n’avait jamais changé dans sa vie?

– Mr President, I think the part of the issue that we are looking at is: how do we combat what all of us see as extremism, this fear of the other, this desire to protect their own culture, as if it is the only culture, as if it has never changed, as if there has never been anything that has shifted in their lives?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai peur pour moi en tant que citoyenne attentive, en tant que personne qui peut choisir d'exprimer publiquement son opposition et de marcher pour protester contre ce que je perçois comme les maux de notre société ou pour défendre une chose dans laquelle je crois.

I am afraid for myself as a concerned citizen, someone who might choose to speak out, or march in a protest against perceived ills in our society or “for” something I believe in; I am afraid for my children who may choose to exercise their once-democratic rights in the future, and who will do so with their rights of expression and dissent no longer enshrined as they always have been.




Anderen hebben gezocht naar : débiteur en vertu d'un jugement     débiteur judiciaire     débiteur saisi     débiteur sur jugement     peur contre laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peur contre laquelle ->

Date index: 2025-06-15
w