À lire le compte rendu de cette conférence, les spécificités des peuples d’Europe devraient en effet se fondre dans une sorte de melting-pot mondial où, je cite "les droits et obligations des migrants devraient être similaires à ceux des citoyens de l’Union européenne, le statut des ressortissants des pays tiers rapproché de celui des ressortissants des États membres", et ce, en fonction d’un prétendu principe de non-discrimination.
Reading the report of the proceedings of this conference, the special characteristics of the peoples of Europe should actually merge together in a sort of worldwide melting-pot in which migrants have, I quote, “rights and obligations comparable to those of EU citizens”, and “the legal status of third country nationals should be approximated to that of Member States’ nationals”, all this in application of an alleged principle of non-discrimination.