Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Communautés autochtones et locales
EAPA
EAPA de 1991
EAPA de 2001
Enquête auprès des peuples autochtones
Enquête auprès des peuples autochtones de 1991
Enquête auprès des peuples autochtones de 2001
Esquimau
Indien
Indigène
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Peuple autochtone
Peuple indigène
Peuple lapon
Peuples autochtones et communautés locales
Population autochtone
Population indigène
Premier peuple
Samer

Traduction de «peuples autochtones laquelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


communautés autochtones et locales | peuples autochtones et communautés locales

indigenous and local communities | indigenous peoples and local communities | ILCs [Abbr.] | IPLCs [Abbr.]


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


Enquête auprès des peuples autochtones [ EAPA | Enquête auprès des peuples autochtones de 2001 | Enquête auprès des peuples autochtones de 1991 | EAPA de 2001 | EAPA de 1991 ]

Aboriginal Peoples Survey [ APS | Aboriginal Peoples Survey-2001 | Aboriginal Peoples Survey-1991 | 2001 APS | 1999 APS ]


Rapports fiduciaires entre la Couronne et les peuples autochtones : questions de mise en application et de gestion [ Rapports fiduciaires entre la Couronne et les peuples autochtones ]

Fiduciary Relationship of the Crown with Aboriginal Peoples: Implementation and Management Issues [ Fiduciary Relationship of the Crown with Aboriginal Peoples ]


peuple autochtone [ premier peuple ]

Aboriginal people [ Indigenous people | Native people ]


peuple autochtone | peuple indigène

aboriginal peoples | indigenous-tribal peoples
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela m'a encouragée d'entendre Joanne Marriott-Thorne expliquer ce qu'ils font dans leur région pour inclure les victimes parce que, étant autochtones et étant donné notre vision du monde.J'aimerais y revenir, dans un jour ou deux, parce qu'il est essentiel de comprendre la vision du monde des peuples autochtones laquelle est bien différente de celle des grands courants de la société, et j'estime qu'il est important que les différents intervenants qui travaillent au sein du système soient conscients des différences et comprennent pourquoi il y a des différences dans ces visions du monde. Il est important qu'ils perçoivent le système de j ...[+++]

I was encouraged to hear what Joanne Marriott-Thorne is doing in their area about the inclusion of victims, because from my point of view as an aboriginal person and in our world view.I want to talk about that later on in the next day or so, because that is so basic to understanding the world view of aboriginal people, which is very different from mainstream thinking, and I think it's important that people who work in the system become aware of the differences and why there are the differences of seeing the world and the criminal justice system through the lenses of aboriginal people.


vu la déclaration de la rapporteure spéciale des Nations unies du 1er avril 2016 par laquelle elle demande instamment au Cambodge de renforcer la protection des droits des femmes et des peuples autochtones,

having regard to the statement of 1 April 2016 by the UN Special Rapporteur urging Cambodia to strengthen protection of women and indigenous peoples’ rights,


Le gouvernement — votre gouvernement — a signé la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, laquelle déclaration comporte l'obligation de consulter.

This government—your government—signed on to the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, and in that declaration there is a duty to consult.


16. souligne qu'il est essentiel de placer les droits de l'homme au centre des actions en faveur du climat et exige que la Commission et les États membres veillent à ce que l'accord de Paris tienne compte, dans ses dispositions, de la dimension des droits de l'homme, laquelle fait partie intégrante du défi du changement climatique, et apporte une assistance aux pays les plus pauvres dont les capacités sont mises sous pression par les effets du dérèglement climatique; insiste, à cet égard, sur le respect total des droits des communautés locales et des peuples autochton ...[+++]

16. Stresses the importance of maintaining human rights at the core of climate action, and insists that the Commission and the Member States ensure that the Paris Agreement will contain the provisions needed to tackle the human rights dimension of climate change and provide support for poorer countries whose capacities are strained by climate change impacts; insists, in this context, on the full respect for the rights of local communities and indigenous peoples particularly vulnerable to the adverse effects of climate change;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. souligne qu'il est essentiel de placer les droits de l'homme au centre des actions en faveur du climat et exige que la Commission et les États membres veillent à ce que l'accord de Paris tienne compte, dans ses dispositions, de la dimension des droits de l'homme, laquelle fait partie intégrante du défi du changement climatique, et apporte une assistance aux pays les plus pauvres dont les capacités sont mises sous pression par les effets du dérèglement climatique; insiste, à cet égard, sur le respect total des droits des communautés locales et des peuples autochton ...[+++]

17. Stresses the importance of maintaining human rights at the core of climate action, and insists that the Commission and the Member States ensure that the Paris Agreement will contain the provisions needed to tackle the human rights dimension of climate change and provide support for poorer countries whose capacities are strained by climate change impacts; insists, in this context, on the full respect for the rights of local communities and indigenous peoples particularly vulnerable to the adverse effects of climate change;


C'est un principe qui a certainement été énoncé dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, laquelle — nous l'espérons — sera un jour ratifiée par notre pays.

It's a principle that has been certainly affirmed under the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which we hope will be affirmed by our country at some point.


15. réaffirme sa conviction que la stabilité interne de nombreux partenaires latino-américains reste tributaire de la réforme de l'État, laquelle doit inclure la question de l'intégration pleine et effective dans les processus de décision de tous les peuples autochtones et autres minorités, afin d'éviter toute discrimination et de défendre leurs droits culturels et leurs traditions qui permettront d'enrichir davantage la société et de renforcer la gouvernance démocratique;

15. Reiterates its belief that the internal stability of many Latin American partner countries continues to depend on the reform of the state, which must include full and effective participation in the decision-making process by all indigenous populations and other minorities, so as to prevent discrimination of whatever kind and support their cultural rights and traditions, as these will help to enrich societies further and strengthen democratic governance;


15. réaffirme sa conviction que la stabilité interne de nombreux partenaires latino-américains reste tributaire de la réforme de l'État, laquelle doit inclure la question de l'intégration dans les processus de décision de tous les peuples autochtones et autres minorités, afin d'éviter toute discrimination et de soutenir la préservation de leurs cultures et traditions qui permettra d'enrichir davantage la société et de renforcer la gouvernance démocratique;

15. Reiterates its belief that the internal stability of many Latin American partner countries continues to depend on the reform of the state, which must include participation in the decision-making process by all indigenous populations and other minorities, so as to prevent discrimination of whatever kind and foster the preservation of their cultures and traditions, as this will help to enrich societies further and strengthen democratic governance;


Toutefois, avant la gloire suivie de la déconfiture de l'Entente de Charlottetown, le gouvernement Mulroney a créé la Commission royale sur les peuples autochtones, laquelle a fait rapport en octobre 1996.

However, prior to both the rise and the fall of the Charlottetown Agreement, the Mulroney government established the Royal Commission on Aboriginal Peoples, which presented its report in October 1996.


Nous attendions avec impatience la ratification de la déclaration sur les droits des peuples autochtones, laquelle nous aurait donné le droit de déterminer nous-mêmes qui sont nos membres.

We were anticipating the declaration on the rights of indigenous people, which would have given us that right to determine who our members are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuples autochtones laquelle ->

Date index: 2025-08-19
w