Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuples autochtones doivent disposer » (Français → Anglais) :

Bien que la déclaration des Nations unies de 2007 sur les droits des peuples autochtones ait le mérite d'aborder les droits des autochtones d'une manière globale et souligne l'importance fondamentale du droit des peuples autochtones à disposer d'eux-mêmes, il ne s'agit là que d'un texte non contraignant.

Although the 2007 UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP) has the merit to address indigenous rights in a comprehensive manner and stresses the fundamental importance of indigenous peoples’ right to self-determination, it is a non-binding instrument.


H. considérant que les normes coutumières régiraient 1,4 milliard d'hectares dans le monde; que la convention nº 169 de l'OIT et la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones prévoient des formes particulières de protection pour l'accès aux terres des populations autochtones, tandis que l'article 10 de ladite déclaration dispose que les peuples autochtones ne peuvent ...[+++]

H. whereas an estimated 1.4 billion hectares worldwide are governed by customary norms; whereas access to land for indigenous people has been afforded specific forms of protection under ILO Convention No 169 and the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, while Article 10 of the latter guarantees the right not to be forcibly removed from one’s lands or territories and states that no relocation shall take place without the free, prior and informed consent of the indigenous people after agreement on just and fair compensati ...[+++]


H. considérant que les normes coutumières régiraient 1,4 milliard d'hectares dans le monde; que la convention nº 169 de l'OIT et la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones prévoient des formes particulières de protection pour l'accès aux terres des populations autochtones, tandis que l'article 10 de ladite déclaration dispose que les peuples autochtones ne peuvent ...[+++]

H. whereas an estimated 1.4 billion hectares worldwide are governed by customary norms; whereas access to land for indigenous people has been afforded specific forms of protection under ILO Convention No 169 and the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, while Article 10 of the latter guarantees the right not to be forcibly removed from one’s lands or territories and states that no relocation shall take place without the free, prior and informed consent of the indigenous people after agreement on just and fair compensat ...[+++]


Pour que la revitalisation des langues autochtones soit une réussite, les peuples autochtones doivent impérativement en faire une priorité, et les gouvernements doivent pouvoir les soutenir.

The revitalization of aboriginal languages will be successful only if aboriginal people make it a priority and if governments are able to respond with support.


La vérificatrice générale mentionne que les services culturels dont ont besoin les peuples autochtones doivent être détaillés afin que les peuples autochtones sachent et aient la preuve que leurs enfants maintiennent un lien étroit avec leur héritage à titre d'Autochtones.

The Auditor General mentions that the cultural services the aboriginal peoples need are required to be detailed so aboriginal peoples can know and see proof that our children are being kept close to their heritage as aboriginal peoples.


Le Parlement européen l’a déjà défendu et les conventions internationales concernées le prévoient: les peuples autochtones doivent avoir accès à la propriété collective sur leurs territoires qu’ils occupent de manière ancestrale.

Indigenous peoples must have access to collective property on their ancestral lands; Parliament has already defended this principle and it is laid down in the relevant international conventions.


Pour ce faire, le Bloc québécois reconnaît que les peuples autochtones doivent disposer des outils nécessaires pour assumer eux-mêmes leur développement économique.

The Bloc Québécois recognizes that in order to do this, aboriginals must have the tools they need to take charge of their own economic development.


15. demande aux deux parties à un accord de partenariat volontaire de veiller à ce que la société civile, les populations locales et les peuples autochtones soient en mesure de contribuer librement et en toute confiance à la mise en œuvre et à l'application de l'accord; est d'avis que le comité conjoint de mise en œuvre de l'accord doit permettre aux organisations de représentation de la société civile, des populations locales et des peuples autochtones de déposer plainte et, en cas d' ...[+++]

15. Asks both parties to a VPA to ensure that civil society, local populations and indigenous peoples are able to contribute freely and confidently to the implementation and enforcement of the VPAs; is of the opinion that the Joint Agreement Implementation Committee should provide civil society, local populations and indigenous peoples' organisations with a right of complaint and then a right of appeal if unsuccessful;


Ce document faisait état de quelques principes de base que devrait observer le gouvernement du Yukon pour assurer le développement durable: les peuples autochtones doivent être consultés; ils doivent participer au développement et les gouvernements locaux doivent avoir des pouvoir municipaux, ce que l'Alliance préconise depuis longtemps et ce à quoi le ministre des Affaires indiennes vient de souscrire.

The document gave some very basic principles of what needed to be engaged in with the Yukon government if sustainable development were to work: the aboriginal peoples would be consulted; they would be participants in development and local governments would have municipal powers, which is what the Canadian Alliance has been fighting for and now the minister of aboriginal affairs has been communicating very well.


La Commission royale sur les peuples autochtones a conclu que les Autochtones doivent disposer d'un soutien financier, scolaire, personnel et familial pour réussir leurs études professionnelles.

The Royal Commission on Aboriginal Peoples found that if they are to succeed in professional education programs, Aboriginal people require adequate financial support, academic support, personal and family support and professional support from a core group of Aboriginal students.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuples autochtones doivent disposer ->

Date index: 2021-07-05
w