Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Communautés autochtones et locales
EAPA
EAPA de 1991
EAPA de 2001
Enquête auprès des peuples autochtones
Enquête auprès des peuples autochtones de 1991
Enquête auprès des peuples autochtones de 2001
Esquimau
Indien
Indigène
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Peuple autochtone
Peuple indigène
Peuple lapon
Peuples autochtones et communautés locales
Population autochtone
Population indigène
Premier peuple
Samer

Traduction de «peuples autochtones doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


communautés autochtones et locales | peuples autochtones et communautés locales

indigenous and local communities | indigenous peoples and local communities | ILCs [Abbr.] | IPLCs [Abbr.]


Enquête auprès des peuples autochtones [ EAPA | Enquête auprès des peuples autochtones de 2001 | Enquête auprès des peuples autochtones de 1991 | EAPA de 2001 | EAPA de 1991 ]

Aboriginal Peoples Survey [ APS | Aboriginal Peoples Survey-2001 | Aboriginal Peoples Survey-1991 | 2001 APS | 1999 APS ]


Rapports fiduciaires entre la Couronne et les peuples autochtones : questions de mise en application et de gestion [ Rapports fiduciaires entre la Couronne et les peuples autochtones ]

Fiduciary Relationship of the Crown with Aboriginal Peoples: Implementation and Management Issues [ Fiduciary Relationship of the Crown with Aboriginal Peoples ]


peuple autochtone [ premier peuple ]

Aboriginal people [ Indigenous people | Native people ]


peuple autochtone | peuple indigène

aboriginal peoples | indigenous-tribal peoples
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci m'amène à l'arrêt Powley et au projet de loi C-6, pour dire que si l'établissement de traités est une question d'ordre fédéral et doit impliquer les trois peuples autochtones prévus à l'article 35, le fait d'intervenir dans la relation de traités et de s'occuper des griefs découlant de la relation issue des traités est aussi une question fédérale qui doit aussi faire intervenir les trois peuples autochtones.

This brings me through to Powley, to Bill C-6, to say that if treaty making is a federal matter and should involve all three Aboriginal peoples under section 35, fixing the treaty relationship and dealing with grievances that flow out of the treaty relationship is also a federal matter and also involves all three Aboriginal peoples.


Le gouvernement doit travailler de concert avec les peuples autochtones, pas seulement en leur nom, comme nous l'avions promis dans les traités d'origine et comme le prévoit la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.

The government must work with, not simply on behalf of, aboriginal peoples, as we promised to do in our original treaty relationship and as expressed to us by the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.


15. demande aux deux parties à un accord de partenariat volontaire de veiller à ce que la société civile, les populations locales et les peuples autochtones soient en mesure de contribuer librement et en toute confiance à la mise en œuvre et à l'application de l'accord; est d'avis que le comité conjoint de mise en œuvre de l'accord doit permettre aux organisations de représentation de la société civile, des populations locales et des peuples autochtones de dépose ...[+++]

15. Asks both parties to a VPA to ensure that civil society, local populations and indigenous peoples are able to contribute freely and confidently to the implementation and enforcement of the VPAs; is of the opinion that the Joint Agreement Implementation Committee should provide civil society, local populations and indigenous peoples' organisations with a right of complaint and then a right of appeal if unsuccessful;


15. demande aux deux parties à un accord de partenariat volontaire de veiller à ce que la société civile, les populations locales et les peuples autochtones soient en mesure de contribuer librement et en toute confiance à la mise en œuvre et à l'application de l'accord; est d'avis que le comité conjoint de mise en œuvre de l'accord doit permettre aux organisations de représentation de la société civile, des populations locales et des peuples autochtones de dépose ...[+++]

15. Asks both parties to a VPA to ensure that civil society, local populations and indigenous peoples are able to contribute freely and confidently to the implementation and enforcement of the VPAs; is of the opinion that the Joint Agreement Implementation Committee should provide civil society, local populations and indigenous peoples' organisations with a right of complaint and then a right of appeal if unsuccessful;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. demande aux deux parties à un accord de partenariat volontaire de veiller à ce que la société civile, les populations locales et les peuples autochtones soient en mesure de contribuer librement et en toute confiance à la mise en œuvre et à l'application de l'accord; est d'avis que le comité conjoint de mise en œuvre de l'accord doit permettre aux organisations de représentation de la société civile, des populations locales et des peuples autochtones de dépose ...[+++]

15. Asks both parties to a VPA to ensure that civil society, local populations and indigenous peoples are able to contribute freely and confidently to the implementation and enforcement of the VPAs; is of the opinion that the Joint Agreement Implementation Committee should provide civil society, local populations and indigenous peoples’ organisations with a right of complaint and then a right of appeal if unsuccessful;


Mon premier, et sans doute mon principal souci au sujet de l’accord de Kelowna et de l’aide prévue pour les peuples autochtones, les Inuits et les Métis, est que cette aide doit être extrêmement ciblée et que les peuples autochtones, Métis et Inuits doivent être d’accord sur les objectifs et les progrès réalisés.

My first and probably most serious concern about the Kelowna accord, or the support that is planned for aboriginal people, Inuit and Métis is that it be extremely focused and that it have agreed upon goals between aboriginal people, Métis and Inuit about the progress that is being made.


Il existe un rapporteur spécial sur la situation des droits de l’homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones (dont le mandat doit être renouvelé lors de la session de cette année de la commission des droits de l’homme) et un forum permanent sur les questions autochtones créé en tant qu’organe consultatif de l’ECOSOC en 2000, qui s’est réuni pour la première fois en 2002.

There is a Special Rapporteur on the situation of the human rights and fundamental freedoms of indigenous people (whose mandate comes up for renewal at this year's CHR); and a Permanent Forum on Indigenous Issues established as an advisory body to ECOSOC in 2000, which met for the first time in 2002.


19. félicite les Nations unies de la première session du nouvel organe du Forum permanent sur les questions autochtones, tenue à New York en mai 2002; estime que, dans le cadre de la révision des mécanismes des Nations unies concernant les droits des peuples autochtones, le groupe de travail sur les peuples autochtones doit être maintenu;

19. Congratulates the United Nations on the holding of the first session of the new Permanent Forum on Indigenous Issues, in New York in May 2002; considers that, in the context of the revision of United Nations mechanisms on the rights of indigenous peoples, the Working Group on Indigenous Peoples should be maintained;


Le sénateur Murray: Cet article dit que le gouvernement du Canada et les gouvernements des provinces «sont liés par l'engagement de principe» selon lequel, avant toute modification des articles concernant les peuples autochtones - et le sénateur Sibbeston a mentionné ces articles - une conférence des premiers ministres doit être convoquée et des représentants des peuples autochtones du Canada doivent être invités «à participer aux ...[+++]

Senator Murray: It says that the Government of Canada and the provincial governments " are committed to the principle" that before any amendment is made to various sections affecting the aboriginal peoples — and Senator Sibbeston mentioned those sections — a first ministers conference must be called, and representatives of the aboriginal peoples of Canada must be invited " to participate in the discussions on that item" .


En effet, en vertu du droit inhérent à l'autodétermination reconnu par la Déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, que le Canada a d'ailleurs signée, le gouvernement fédéral doit obtenir le consentement des peuples autochtones avant de voter une loi qui modifiera une question touchant directement les terres autochtones.

By virtue of the inherent right to self-determination acknowledged by the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which Canada has signed, the federal government must obtain the consent of aboriginal peoples before adopting legislation that will alter any matter directly affecting aboriginal lands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuples autochtones doit ->

Date index: 2022-01-29
w